Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich dus terecht afvragen » (Néerlandais → Français) :

We kunnen ons dus terecht afvragen of andere opdrachten in de toekomst niet goeddeels zouden kunnen worden uitgevoerd door personeel uit de privésector, zoals nu al het geval is voor de vernietiging van wespennesten.

Nous pouvons donc légitimement nous demander si, dans le futur, d'autres interventions ne pourraient pas être majoritairement effectuées par des employés du secteur privé, soucieux de s'approprier de nouvelles parts de marché, comme c'est d'ailleurs déjà le cas pour la destruction des nids de guêpes.


Men kan zich bovendien terecht afvragen hoe de complexe regeling die in detail uiteengezet wordt in de artikelen 12 tot 20 van het ontwerp met de nodige doeltreffendheid kan worden toegepast indien de evaluatoren er niet toe gehouden zijn passende opleidingen te volgen.

L'on est par ailleurs en droit de se demander comment le système complexe que détaillent les articles 12 à 20 du projet pourra s'appliquer avec toute l'efficacité requise si les évaluateurs ne sont pas tenus de suivre des formations appropriées.


Volgens Janusz Lewandowski "kunnen de burgers zich terecht afvragen waarom in deze tijden van crisis om een verhoging van de betalingen met 6,8% wordt gevraagd.

«Il est légitime que la population se demande pourquoi nous sollicitons une hausse de 6,8 % des paiements en ces temps de crise, indique M. Lewandowski.


Mevrouw de hoge vertegenwoordiger van de Europese Unie, als nog langer gewacht wordt met een professionele reactie op de huidige gebeurtenissen in Tunesië en Egypte zullen onze belastingbetalers zich terecht afvragen waarvoor we zo veel ambtenaren in de buitenlandse dienst van de Europese Unie betalen, als ze niet in staat zijn om voor ons een directe en professionele reactie te geven op de stormachtige gebeurtenissen in Europa.

Madame la Haute représentante de l’Union européenne, si l’UE tarde encore à apporter une réponse professionnelle aux événements actuels en Tunisie et en Égypte, nos contribuables auront toutes les raisons de se demander pourquoi ils paient cette multitude de différents bureaucrates du service pour l’action extérieure de l’UE si ceux-ci sont incapables d’élaborer une réponse immédiate et professionnelle vous permettant de réagir aux événements houleux en Europe.


Men kan zich terecht afvragen of het nodig en zinvol is om financiële producten zo op te blazen.

Il y a tout lieu de s'interroger sur la nécessité et l'opportunité d'une telle expansion des produits des marchés financiers.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter! Wat heeft een afgevaardigde uit een ver van zee gelegen Europees land als Oostenrijk in de melk te brokkelen in een debat over de zeescheepvaart, zullen sommigen van u zich terecht afvragen.

– (DE) Madame la Présidente, certains d’entre vous se demandent probablement, et à juste titre, ce qu’un membre d’un pays européen sans accès à la mer tel que l’Autriche fait dans un débat sur le transport maritime en haute mer.


De studenten die vóór het academiejaar 2000-2001 waren ingeschreven voor de tweede cyclus, konden zich dus terecht op die overgangsbepaling beroepen om redelijkerwijze aan te nemen dat zij vrij toegang zouden hebben tot de studie van de derde cyclus in de geneeskunde.

Les étudiants inscrits en deuxième cycle avant l'année académique 2000-2001 pouvaient donc se fonder légitimement sur cette disposition transitoire pour considérer raisonnablement qu'ils disposeraient d'un accès libre aux études de troisième cycle en médecine.


Ook kan men zich terecht afvragen wat er terechtkomt van het Verdrag, omdat de betreffende maatregelen voor 100% communautair zijn, via communautaire verordeningen.

On peut aussi légitimement se demander ce advient du traité, alors que les mesures concernées sont à 100% communautaires, via des règlements communautaires.


De terughoudendheid van de grote fracties in het Europees Parlement bij het onderzoek naar Echelon toont aan dat er geen behoefte bestaat aan een stelselmatige controle op spionageactiviteiten. De publieke opinie in Europa zou zich dan namelijk terecht afvragen wat de nationale geheime diensten en de zogenaamde staatsveiligheidsdiensten eigenlijk doen.

La réserve des grands groupes du Parlement européen en ce qui concerne l'enquête sur Echelon montre qu'il n'existe pas d'intérêt dans l'établissement d'un débat sur les activités des services secrets. En effet, l'opinion publique européenne demanderait alors à juste titre ce que les services secrets nationaux et ce que l'on appelle les "défenseurs de l'État" font réellement.


Men kan zich dus terecht afvragen of dit valt onder een " moderne dienstverlening" vanuit uw fiscale administratie.

Il est dès lors permis de se demander à juste titre si l'attitude de votre administration fiscale correspond à la notion de " service moderne" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich dus terecht afvragen' ->

Date index: 2021-07-09
w