Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij haar belofte gestand doet " (Nederlands → Frans) :

Als voorwaarde voor samenwerking met China aan het Zijderouteproject moet worden gesteld dat China zijn belofte gestand doet om er een open platform van te maken waarbij marktregels en internationale normen worden overgenomen om voordelen voor alle betrokkenen te genereren.

La coopération avec la Chine dans le cadre de son initiative «Une ceinture, une route» devrait être subordonnée à la réalisation par la Chine de son objectif déclaré de faire de cette initiative une plateforme ouverte respectant les règles du marché et les normes internationales afin d'être bénéfique pour tous.


Europeanen vinden het ergerlijk als de ICTsector zijn belofte van betere openbare dienstverlening niet gestand doet.

Les Européens sont déçus des promesses non tenues par les TIC quant à l'amélioration des services publics.


De Europese Commissie doet hiermee de belofte gestand die voorzitter Juncker in september 2016 in zijn toespraak over de toestand van de Unie heeft gedaan, toen hij zei: "Het is niet juist dat als EU-landen niet onderling kunnen besluiten of zij al dan niet het gebruik van glyfosaat in herbiciden verbieden, de Commissie door het Parlement en de Raad wordt gedwongen een ...[+++]

La Commission tient l'engagement pris par le président Juncker qui, dans son discours sur l'état de l'Union de septembre 2016, a déclaré: «Ce n'est pas juste, lorsque les pays de l'UE ne peuvent se mettre d'accord sur l'interdiction ou non d'utiliser du glyphosate dans les herbicides, que le Parlement ou le Conseil force la Commission à prendre une décision.


Met dit voorstel doet de Commissie vandaag haar belofte gestand.

Par la proposition de règlement présentée ce jour, la Commission tient son engagement.


De EU doet haar belofte gestand om deel te nemen aan een tweede periode van het Kyotoprotocol en om grote financiële steun te blijven verstrekken om ontwikkelingslanden te helpen de klimaatverandering aan te pakken.

L’Union maintient ses engagements à participer à une deuxième période du protocole de Kyoto et à poursuivre l'important soutien financier destiné à aider les pays en développement à lutter contre le changement climatique.


De EU waardeert het dat de Libanese regering haar bijdrage in de begrotingsmiddelen van het speciaal tribunaal voor Libanon voor 2012 heeft voldaan en aldus haar verbintenissen gestand doet, en vertrouwt erop dat Libanon voluit met het tribunaal zal blijven samenwerken.

L'UE se félicite que le gouvernement libanais se soit acquitté de sa contribution au budget 2012 du Tribunal spécial pour le Liban, honorant ainsi ses engagements, et elle ne doute pas que le Liban continuera de coopérer pleinement avec le Tribunal.


Zij doet ook haar woord gestand wat betreft betere verslaglegging over de operationele resultaten van de door de EU gefinancierde ontwikkelingsprogramma's.

Elle s'acquitte également de son obligation de mieux rendre compte des résultats opérationnels obtenus par les programmes de développement financés par l'Union.


Europeanen vinden het ergerlijk als de ICTsector zijn belofte van betere openbare dienstverlening niet gestand doet.

Les Européens sont déçus des promesses non tenues par les TIC quant à l'amélioration des services publics.


Het is in dit verband van essentieel belang dat de regering van Soedan haar toezegging gestand doet om de ongeregelde troepen die worden aangeduid met de benaming Janjaweed, onder controle te houden.

Il est essentiel, dans ce contexte, que le gouvernement du Soudan respecte son engagement à contrôler les forces armées irrégulières connues sous le nom de Janjawid.


De geloofwaardigheid van de Unie vereist dat zij haar beloften gestand doet en dat alle betrokken landen constructief blijven werken aan de gemeenschappelijke doelstellingen, die in duidelijke bewoordingen aan hun volkeren zijn medegedeeld.

Pour qu'il reste crédible, il est nécessaire que l'Union demeure fidèle à ses engagements et que tous les pays participants continuent à œuvrer de manière constructive pour atteindre des objectifs communs, qui doivent avoir été clairement communiqués à leur population.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij haar belofte gestand doet' ->

Date index: 2024-10-01
w