Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals mevrouw mann heeft " (Nederlands → Frans) :

Zoals mevrouw Yassir heeft aangegeven vormt de loonkloof een element in de discriminatie waar vrouwen vaak het slachtoffer van zijn.

Comme Mme Yassir l'a indiqué, l'écart salarial est un élément des discriminations dont sont victimes les femmes.


Zoals mevrouw Vandekerckhove heeft opgemerkt, is er een netwerk van Europese ombudsmannen voor de rechten van het kind opgericht.

Comme l'a rappelé Mme Vandekerckhove, un réseau des ombudsman européens pour les droits de l'enfant a été mis en place.


Zoals mevrouw Nagy heeft onderstreept, wenst zij ten slotte dat de zes stichtende landen van de Europese Gemeenschap de Europese structuren nieuw leven inblazen door een gemeenschappelijke en voluntaristische visie aan te nemen.

Elle souhaite enfin ­ comme l'a souligné Mme Nagy ­ que les six états fondateurs de la Communauté européenne insufflent une nouvelle dynamique à la construction européenne en adoptant une vision commune et volontariste.


Die cultuur om het negationisme strafrechtelijk te sanctioneren is, zoals mevrouw Nyssens heeft verklaard, de Angelsaksische landen volkomen vreemd.

Cette culture visant à sanctionner pénalement le négationnisme est, comme l'a rappelé Mme Nyssens, totalement étrangère aux pays anglo-saxons.


Deze artikelen betreffen echter niet de telefoontap zoals mevrouw Nyssens heeft verklaard, maar wel de identificatie en de opsporing van telefoonabonnees of -gebruikers.

Toutefois, contrairement à ce que Mme Nyssens a déclaré, ces articles ne concernent pas les écoutes téléphoniques mais bien l'identification et le repérage des abonnés ou des usagers du téléphone.


- Mevrouw Hélène DEKKER beschikt over relevante ervaring voor de functie, zij kwam in 1998 in dienst bij het BIM en heeft verschillende functies uitgeoefend zoals Adviseur voor de algemene directie van Leefmilieu Brussel voor de interne communicatie (2008-2009), van 2010 tot 2012 was zij de contactpersoon voor communicatie bij de afdeling Duurzame Stad, Energie en Klimaat, vervolgens hoofd van het departement Transversaal beheer in de afdeling Energie ...[+++]

- Madame Hélène DEKKER a une expérience interne pertinente pour la fonction, entrée en service en 1998 à l'IBGE et ayant exercé diverses fonctions telles que Conseiller à la direction générale de Bruxelles Environnement pour la communication interne (2008-2009), elle a été de 2010 à 2012 l'interface communication à la Division Ville durable, Energie et Climat, ensuite chef du Département Gestion Transversale à la division Energie de 2012 à 2015 et finalement depuis 2015 elle occupe le poste de conseillère coordination communication à la Division Energie, Air, Climat, Bâtiments durables;


Ik hoop echter wel dat de Commissie meer actie onderneemt op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten, in het bijzonder wat China betreft, zoals mevrouw Mann heeft voorgesteld.

Mais j’aurais espéré que la Commission prenne davantage de mesures, comme M Mann l’a suggéré, concernant les droits de propriété intellectuelle, en particulier à l’égard de la Chine.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook al debatteren we op een heel laat uur, zoals mevrouw Hedh heeft gezegd, de prestatie van mevrouw Hedh en mevrouw Bauer vandaag is dat wij vanavond hier zijn gekomen en de vertrekkende commissaris, de heer Barrot, en het nieuwe Spaanse voorzitterschap woorden als ‘vastberaden’ en ‘ambitieus’ hebben horen gebruiken voor de commissaris.

– (EN) Monsieur le Président, la performance d’Anna Hedh et d’Edit Bauer aujourd’hui, malgré l’heure tardive, comme l’a dit Anna Hedh, consiste à venir entendre ce soir de la bouche du commissaire sortant, M. Barrot, et de la nouvelle Présidence espagnole des mots tels que «déterminé» et «ambitieux» pour le commissaire.


Zoals mevrouw Mann, de voorzitster van de Gemengde Parlementaire Commissie, ook erkend heeft, zijn in het kader van de associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en Mexico al vele successen geboekt.

L’accord d’association Union européenne - Mexique peut se targuer d’un historique de réussites - comme l’a reconnu M Mann, qui préside le comité parlementaire mixte.


Zoals mevrouw Mann eerder heeft gezegd, hebben we onze steun gegeven aan het creëren van één transatlantische markt voor 2015, maar we hebben nog niet veel stappen gezien die dit moeten verwezenlijken.

Comme Mme Mann l’a signalé précédemment, nous avons approuvé la création d’un marché transatlantique unique d’ici 2015, mais jusqu’à présent nous n’avons pas encore vu beaucoup de mesures prises dans cette direction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals mevrouw mann heeft' ->

Date index: 2022-01-04
w