Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zonder geldige milieuvergunning werden " (Nederlands → Frans) :

2. Hoeveel gedetineerden zonder geldige verblijfstitel werden er sinds 2014 in Belgische gevangenissen opgesloten?

2. Savez-vous également combien de détenus illégaux ont été incarcérés dans des prisons belges depuis 2014?


2. Hoeveel personen zonder geldige verblijfsvergunning werden er in de gecontroleerde vrachtwagens gevonden?

2. Combien de personnes dépourvues d'un titre de séjour valable ont été trouvées dans les camions contrôlés?


6. Hoeveel controles werden er verricht om na te gaan of een buitenlandse student zich zonder geldige reden niet aanmeldt voor de examens?

6. Combien de contrôles ont-ils été réalisés afin de vérifier si l'absence d'un étudiant étranger aux examens est justifiée ?


In de steden waarin de actie doorging werden in totaal zo'n 2.924 delinquenten zonder geldige verblijfsvergunning opgepakt voor gauwdiefstallen, winkeldiefstallen en diefstallen met geweld.

Dans les villes dans lesquelles les opérations ont été menées, quelque 2 924 délinquants ne possédant pas de permis de séjour valable ont été interceptés pour vols à la tire, vols à l'étalage et vols avec violence.


2. Er werden geen personen zonder geldige verblijfsvergunning gevonden.

2. Il n'y avait aucune personne sans permis de séjour valable.


In afwachting van de toepassing van het derde lid, wordt de provinciale commissie voor ruimtelijke ordening geacht geldig te beraadslagen, ook zonder dat de ontslagnemende leden werden vervangen.

En attendant l'application du troisième alinéa, la commission provinciale pour l'aménagement du territoire est réputée délibérer valablement, même sans que les membres démissionnaires soient remplacés.


Voor het Vlaamse gewest (2003) werden burgers zonder geldig excuus in Mechelen, Gent en Leuven vervolgd, terwijl de zij die hun kat stuurden, in Antwerpen en Brussel niets te vrezen hadden.

En Région flamande (2003), les citoyens qui ne se sont pas présentés sans excuse valable ont fait l'objet de poursuites à Malines, Gand et Louvain, tandis qu'à Anvers et Bruxelles, ils n'ont pas été inquiétés.


Voor het Vlaamse gewest (2003) werden burgers zonder geldig excuus in Mechelen, Gent en Leuven vervolgd, terwijl de zij die hun kat stuurden, in Antwerpen en Brussel niets te vrezen hadden.

En Région flamande (2003), les citoyens qui ne se sont pas présentés sans excuse valable ont fait l'objet de poursuites à Malines, Gand et Louvain, tandis qu'à Anvers et Bruxelles, ils n'ont pas été inquiétés.


3.Hoeveel vaststellingen werden in 2007, 2008, 2009 en 2010 gedaan wegens inbreuk op de wet van 21 juni 1985 betreffende de technische eisen waaraan elk voertuig voor vervoer te land, de onderdelen ervan, evenals het veiligheidstoebehoren moeten voldoen, meer in het bijzonder wegens het rijden zonder geldig keuringsbewijs?

3. Combien de constats ont-ils été opérés en 2007, 2008, 2009 et 2010 pour infraction à la loi du 21 juin 1985 relative aux conditions techniques auxquelles doivent répondre tout véhicule de transport par terre, ses éléments ainsi que les accessoires de sécurité, plus particulièrement pour absence de certificat valable de contrôle technique ?


In bepaalde gevallen werd er ook vervolgd wegens inbreuken op het milieuvergunningsdecreet van 28 juni 1985 daar er illegale diersoorten, andere dan vogels, zonder geldige milieuvergunning werden gehouden en/of dat de milieuvergunningsvoorwaarden niet werden nageleefd.

Dans certains cas, il y a eu également des poursuites pour infractions au décret relatif à l'autorisation anti-pollution du 28 juin 1985 parce que des espèces animales illégales — autres que des oiseaux — étaient tenues sans autorisation environnementale ou que les conditions n'étaient pas respectées.


w