Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen sommigen daar " (Nederlands → Frans) :

Als men in de nieuwe tekst evenwel bepalingen opneemt die ook in het EVRM staan, valt verregaande juridische verwarring niet langer uit te sluiten : indien het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (Luxemburg) bevoegd wordt voor de controle op de naleving van het handvest, zullen sommigen daar graag uit afleiden dat het Europees Hof voor de rechten van de mens (Straatsburg) terzake niet meer bevoegd is, terwijl anderen akkoord zouden gaan met een mogelijke dubbele bevoegdheid.

Cependant, inscrire dans le nouveau texte des dispositions existant dans la CEDH ouvre le risque d'une confusion juridique profonde : si la Cour de Justice des Communautés européennes (Luxembourg) devient compétente pour vérifier le respect de la charte, certains sont prêts à en déduire que la Cour européenne des droits de l'homme (Strasbourg) ne serait plus compétente en la matière, et d'autres admettent la possibilité d'une double compétence.


Overwegende dat de hoogdringendheid gerechtvaardigd is zodat snel kan overgegaan worden tot een rationalisatie en reorganisatie van de diensten van de politiezone, temeer daar sommigen onder hen binnenkort zullen moeten verhuizen omwille van de verkoop van het gebouw dat ze momenteel betrekken;

Considérant que le recours à l'extrême urgence est justifié afin qu'il soit procédé rapidement à la rationalisation et à la réorganisation des services de la zone de police d'autant que certains d'entre eux devront prochainement déménager en raison de la vente du bâtiment qu'ils occupent actuellement,


Het moet mogelijk zijn om tot een gezamenlijke oplossing te komen die gekenmerkt wordt door consensus, ook al zullen sommigen daar natuurlijk bedenkingen bij hebben.

Il doit être possible d’arriver à une solution commune, caractérisée par le consensus, même si certains la jugent mauvaise.


Kiezen we voor protectionisme, dan zullen sommigen daar op korte termijn enige baat bij ondervinden, maar op lange termijn zullen wij daar allemaal slechter van worden, vooral onze 20 miljoen werklozen.

La voie du protectionnisme fera gagner certains à court terme et fera perdre tout le monde à long terme, en particulier nos 20 millions de chômeurs.


Een van de gedeelde factoren in de zuidelijke nabuurschapslanden is dat het jonge samenlevingen zijn; deze jonge mensen, sommigen hoog opgeleid, anderen nog met een behoefte aan opleidings- en trainingskansen – we moeten ook iets voor hen doen, en we zullen de lidstaten vragen daar over na te denken en ik nodig het Parlement uit dat ook te doen.

C’est l’un des points communs que partagent les pays de notre voisinage sud: ce sont toutes des sociétés jeunes. Certains de ces jeunes possèdent un haut niveau d’études, d’autres réclament de nouvelles possibilités en matière d’éducation et de formation.


Als u daar geen actie tegen onderneemt – en ik weet dat sommigen in de Raad Ecofin het niet met deze aanpak eens zijn – zullen we de economische basis van de eurozone in brand steken, en dat is bijzonder gevaarlijk.

Si vous n’agissez pas par rapport à ces pays, et je sais que certains membres d’Ecofin ne sont pas d’accord avec cette approche, vous mettrez le feu à la base économique de l’eurozone, et c’est très dangereux.


Op korte termijn zullen sommigen winst boeken maar daar gaat het ons niet om.

À court terme, certains font des profits, mais ce n’est pas notre problème.


Algemeen wordt aangenomen dat terroristen via het internet communiceren, maar de meningen van de deskundigen lopen uiteen: sommigen menen dat een vanuit cyberspace opgezette aanval nooit mensenlevens zal kosten, terwijl anderen de mening toegedaan zijn dat wij daar in een nabije toekomst mee te maken zullen krijgen, gelet op het hoge niveau van fysieke beveiliging in Europa en de Verenigde Staten, de nieuwe antiterrorismewetten en de versterkte controles aan de grenzen via ...[+++]

S'il est communément admis que les terroristes utilisent internet pour communiquer, les avis des experts diffèrent : certains pensent que jamais une attaque opérée depuis le cyberespace ne pourra entraîner de pertes humaines, d'autres considèrent que dans un avenir rapproché nous devrons y faire face, du fait du haut niveau de sécurité physique mis en place en Europe et aux Etats-Unis, des nouvelles lois antiterroristes et du contrôle aux frontières renforcé par la mise en place de passeports biométriques.


Sommigen zullen zeggen dat de term `humanistisch' daar naar verwijst.

D'aucuns diront que le terme « humaniste » y fait peut-être référence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen sommigen daar' ->

Date index: 2021-08-16
w