Finally, the Department of Transport has agreed to amend the Boating Restriction Regulations by adopting a schedule that, where local authorities so request, after appropriate public consultation with their constituents, all watercraft enter and depart designated shores in a straight line course of 200 metres perpendicular to shore.
Enfin, le ministère des Transports a consenti à modifier le Règlement sur les restrictions à la conduite des bateaux en adoptant une annexe suivant laquelle, lorsque les autorités locales en font la demande et après consultation publique appropriée des administrés, toutes les motomarines se dirigeant vers des rives désignées ou s'en éloignant le feraient selon une trajectoire perpendiculaire à la rive, sur 200 mètres.