38. Believes that it is high time that the EU institutions, and particularly the Parliament, ope
ned a debate on the structure of supervision of EU financial markets; for this reason, calls for the setting up, by the end of 2006, of a committee of "wise persons" to
study - and report back six months after the establishment of the committee - the implications of the consolidation of markets and financial institutions, prudential supervision, financial stability, and crisis management; in this regard, asks the committee to propose conc
...[+++]rete ideas regarding the simplification of multiple reporting requirements and the improvement of the current structures, and, ultimately, to reflect on the needs and structures of European financial supervisors; 38. estime qu'il est grand temps que les institutions de l'Union, et en particulier le Parlement européen, ouvr
ent un débat sur la structure de surveillance des marchés financiers de l'Union; demande donc la création, d'ici à la fin de 2006, d'un comité des sages pour étudier la question des implications de la consolidation des marchés et des institutions financiers pour la surveillance prudentielle, la stabilité financière et la gestion des crises et faire rapport six mois après la création du comité; demande à cet égard au comité de proposer des idées concrètes concernant la simplification des exigences d'information multiples et l'a
...[+++]mélioration des structures actuelles et de réfléchir en dernière analyse aux besoins et aux structures des autorités de contrôle financier en Europe;