Finally, with regard to that last aspect, I would like to insist that the Commission propose legislation to oblige all ships to carry automatic devices for recording levels of liquid in bilge and tanks every hour, in the manner of black boxes like those carried by aircraft, to make it possible to detect crimes against the marine environment.
Enfin, en ce qui concerne ce dernier aspect, j’insisterai pour que la Commission propose une législation obligeant tous les navires à s’équiper de dispositifs automatiques pour enregistrer toutes les heures le niveau de liquide contenu dans la cale et les réservoirs, à l’instar des boîtes noires équipant les avions, en sorte que puissent être identifiés les préjudices causés à l’environnement marin.