Some measures for which the EU argued positively in favour, such as an immediate freeze on the 'footprint' (spatial extent) of current bottom fishing activities were not retained.
Certaines mesures en faveur desquelles l'Union européenne s'était résolument prononcée, comme le gel immédiat de l'«empreinte» (étendue dans l'espace) des activités actuelles de pêche de fond, n'ont pas été retenues.