However, in practice, economies of scale mean that there are increasing complaints about the unacceptably long travelling distances between home and hospital, about waiting lists for hospital admission, about a shortage of accommodation for the elderly who need care, a shortage of medical and care staff, a reduction in medicines available and the need to go abroad.
Néanmoins, dans la pratique, les économies d’échelle entraînent une augmentation des plaintes à propos des distances de déplacement trop longues entre le domicile et l’hôpital, des listes d’attente pour l’admission hospitalière, du manque d’infrastructures pour les personnes âgées nécessitant des soins, de la pénurie de personnel soignant et médical, de l’indisponibilité de certains médicaments et de l’obligation de se rendre à l’étranger.