The introduction of the droit de suite , indeed, would lead to an erosion of the market in works of art with all its detrimental consequences; the small galleries, which have a special part to play in encouraging young artistic talent, would come under particular pressure.
De fait, l'introduction du droit de suite conduirait à un déplacement du marché de l'art avec toutes les conséquences négatives que cela comporte ; en particulier, les petites galeries destinées à favoriser les jeunes artistes seraient mises en difficulté.