Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompanying letter
Block letter head
Chief
Client representation letter
Cover letter
Covering letter
Flush letter head
Guarantee for missing bill
Head
Head of unit
Heading
LOI
Letter head
Letter head - Interim Article
Letter heading
Letter of advice
Letter of guarantee
Letter of indemnity
Letter of representation
Letter of transmittal
Letter-head
Letter-heading
Letterhead
Management representation letter
Representation letter
Representation letter from management
Transmission letter

Traduction de «Letter heading » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
letterhead | letter-head | letter head | letter heading | letter-heading

en-tête | en-tête de lettre | tête de lettre | papier à en-tête


letterhead [ letter heading | letter-heading ]

en-tête [ en-tête de lettre ]


block letter head [ flush letter head ]

en-tête à l'américaine [ en-tête carré ]






Letter head - Interim Article (Page 1)

Papier en-tête - Article provisoire (Page 1)


covering letter | cover letter | accompanying letter | letter of transmittal | transmission letter | letter of advice

lettre d'accompagnement | lettre de présentation | lettre de transmission | note de transmission | lettre de couverture


representation letter | client representation letter | letter of representation | management representation letter | representation letter from management

lettre de déclaration | lettre de déclaration de la direction | lettre d'affirmation de la direction | lettre d'affirmation


guarantee for missing bill | letter of guarantee | letter of indemnity [ LOI ]

lettre de garantie à l'arrivée


head of unit (1) | chief (2) | head (3)

chef de service [ chef S ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24 (1) The company shall at all times have a head office in the place within Canada where the head office is to be situated in accordance with the letters patent or the provisions of this Part, which head office is the domicile of the company in Canada; and the company may establish such other offices and agencies elsewhere within or outside Canada, as it deems expedient.

24 (1) La compagnie est tenue de toujours avoir un siège à l’endroit au Canada que prévoient les lettres patentes ou les dispositions de la présente Partie, lequel siège est le domicile de la compagnie au Canada; et elle peut établir ailleurs, à l’intérieur ou hors du Canada, les autres bureaux et agences qu’elle juge utiles.


94 (1) Subject to subsection (2), the institutional head or a staff member designated by the institutional head may authorize, in writing, that communications between an inmate and a member of the public, including letters, telephone conversations and communications in the course of a visit, be opened, read, listened to or otherwise intercepted by a staff member or a mechanical device, where the institutional head or staff member believes on reasonable grounds

94 (1) Sous réserve du paragraphe (2), le directeur du pénitencier ou l’agent désigné par lui peut autoriser par écrit que des communications entre le détenu et un membre du public soient interceptées de quelque manière que ce soit par un agent ou avec un moyen technique, notamment que des lettres soient ouvertes et lues et que des conversations faites par téléphone ou pendant les visites soient écoutées, lorsqu’il a des motifs raisonnables de croire :


Products wholly obtained: enter the letter ‘P’; Products sufficiently worked or processed: enter the letter ‘W’ followed by the Harmonised Commodity Description and Coding System (Harmonised System) heading at the four-digit level of the exported product (example ‘W’9618); where appropriate, the above mention shall be replaced with one of the following indications: ‘EU cumulation’, ‘OCTs cumulation’, ‘cumulation with EPA country’‘extended cumulation with country x’ or ‘Cumul UE’, ‘cumul OCTs’, ‘cumul avec pays APE’, ‘cumul étendu av ...[+++]

Produits entièrement obtenus: inscrire la lettre «P»; produits suffisamment ouvrés ou transformés: inscrire la lettre «W», suivie de la position correspondante, à quatre chiffres, du système harmonisé de désignation et codification des marchandises («système harmonisé») [par exemple: «W 9618»]. Le cas échéant, la mention ci-dessus est à remplacer par l’une des indications suivantes: «EU cumulation», «OCT cumulation», «cumulation with EPA country», «extended cumulation with country x» ou «Cumul UE», «cumul PTOM», «cumul avec pays APE», «cumul étendu avec le pays x».


The energy efficiency class of the cavity determined in accordance with Annex I. The head of the arrow containing the indicator letter shall be placed at the same height as the head of the arrow of the relevant energy efficiency class.

classe d’efficacité énergétique de la cavité déterminée conformément à l’annexe I. La pointe de la flèche comportant la lettre indicative est placée à la même hauteur que la pointe de la flèche de la classe d’efficacité énergétique correspondante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The letter head is from the Government of Quebec.

L'entête est celle du gouvernement du Québec.


In that capacity, he co-signed a letter with University of Alberta professor Tom Flanagan; with Ted Morton, who was described in the letter as Alberta senator-elect; with the head of the Canadian Taxpayers Federation; and with other Albertans, particularly Ken Boessenkool, who is now an advisor to Christy Clark.

C'est à ce titre qu'il a cosigné une lettre avec Tom Flanagan, professeur à l'Université de l'Alberta; Ted Morton, décrit dans la lettre comme le sénateur élu de l'Alberta; le chef de la Fédération canadienne des contribuables; et d'autres Albertains, dont Ken Boessenkool, qui est maintenant le conseiller de Christy Clark.


In this regard the applicant recalls his letter of 6 February 2003 to the Secretary-General (see paragraph 39 above), which contained a new breakdown showing that the justified expenses under the heading of the secretarial allowance now amounted to EUR 191 860, that is to say EUR 138 741 justified by the documents attached to the said letter in addition to the EUR 53 119 already justified by the audit, so that the balance to be repaid to the Parliament amounted to EUR 50 722.

Le requérant rappelle à cet égard sa lettre du 6 février 2003 adressée au secrétaire général (voir point 39 ci-dessus), qui comportait un nouveau décompte, selon lequel les dépenses au titre de l’indemnité de secrétariat justifiées s’élevaient désormais à 191 860 euros, à savoir 138 741 euros justifiés par les éléments annexés à ladite lettre s’ajoutant aux 53 119 euros déjà justifiés par l’audit, de sorte que le solde à rembourser au Parlement s’élevait à 50 722 euros.


III. The energy efficiency class of the cavity(ies) of the model determined in accordance with Annex IV. The head of the arrow containing the indicator letter shall be placed at the same level as the head of the relevant class arrow.

III. Classe d'efficacité énergétique de l'enceinte (des enceintes), déterminée conformément aux dispositions de l'annexe IV. La pointe de la flèche indiquant la classe d'efficacité énergétique de l'appareil doit être placée en face de la flèche d'efficacité énergétique correspondante.


III. The energy efficiency class of the model, or combination, determined, in accordance with Annex IV. The head of the arrow containing this indicator letter shall be placed at the same level as the head of the relevant arrow.

III. Classe d'efficacité énergétique du modèle ou de la combinaison de modèles, déterminée conformément aux dispositions de l'annexe IV. La pointe de la flèche indiquant la classe d'efficacité énergétique réelle de l'appareil doit être placée en face de la flèche d'efficacité énergétique correspondante.


The former head of the arms control division of the United States government, Mr. Tom Graham, has written a letter to the Prime Minister or head of state of every NATO country, our own Prime Minister included, in which Mr. Graham says:

L'ancien dirigeant de la Division du contrôle des armes nucléaires du gouvernement américain, M. Tom Graham, a envoyé au premier ministre ou au chef d'État de tous les pays membres de l'OTAN, y compris à notre premier ministre, une lettre dans laquelle il écrit:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Letter heading' ->

Date index: 2021-09-14
w