6. Stresses that, while the existence of social housing suitable for various people in need of assistance is essential, and considering its important role in combating child poverty through the eradication of family poverty and the prevention of the intergenerational transmission of disadvantage, it is equally important for such housing to be available at an affordable rent, for which reason ‘reasonable rent’ should be taken to mean a rent below the market rate;
6. souligne, si essentielle que soit, pour les différentes catégories qui ont besoin d'être aidées, l'existence de logements sociaux adéquats, et rappelant qu'ils jouent un rôle important dans la lutte contre la pauvreté infantile par l'éradication de la pauvreté familiale et la prévention de la transmission de génération en génération des désavantages, qu'il importe aussi que ces logements soient disponibles à un loyer abordable, de sorte qu'il convient d'entendre l'expression "loyer raisonnable" comme indiquant un loyer inférieur au prix du marché;