Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancillary privilege
Attorney-client privilege
Check-writing privileges
Checking privileges
Cheque-writing privileges
Chequing privileges
Community privilege
Conditional privilege
Derivative privilege derivative privilege
EC Protocol
EU protocol
LPP
Lawyer-client privilege
Legal privilege
Legal professional privilege
Marital privilege
Matter of privilege
Point of personal privilege
Point of privilege
Privilege occasion
Privilege relating to marriage
Privileges and immunities of the EU
Privileges and immunities of the European Union
Protocol
Protocol of the EU
Protocol of the European Union
Qualified privilege
Question of personal privilege
Question of privilege
Solicitor-client privilege
Spousal privilege
Vicarious immunity

Vertaling van "Point privilege " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
question of privilege | matter of privilege | point of privilege | question of personal privilege

question de privilège | point personnel | explication sur un fait personnel | proposition privilégiée


point of personal privilege [ question of personal privilege ]

question de privilège personnel


marital privilege | privilege relating to marriage | spousal privilege

privilège conjugal | privilège des communications conjugales | privilège des confidences conjugales | secret conjugal


ancillary privilege | derivative privilege derivative privilege | vicarious immunity

immunité dérivée


attorney-client privilege | legal privilege | legal professional privilege | LPP [Abbr.]

confidentialité des communications | secret professionnel


Protocol (EU) [ Community privilege | EC Protocol | EU protocol | privileges and immunities of the EU | privileges and immunities of the European Union | protocol of the EU | protocol of the European Union ]

protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]


attorney-client privilege [ legal professional privilege | lawyer-client privilege | solicitor-client privilege ]

secret professionnel de l'avocat [ privilège du secret professionnel de l'avocat ]


cheque-writing privileges [ chequing privileges | check-writing privileges | checking privileges ]

droit de tirer des chèques [ privilège de chèques ]


cheque-writing privileges | check-writing privileges | chequing privileges | checking privileges

droit de tirer des chèques | privilège de chèques


qualified privilege | conditional privilege | privilege occasion

immunité relative | privilège qualifié | occasion privilégiée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In view of the special privileges or immunities they enjoy, the holders of diplomatic, official or service passports issued by third countries or their Governments recognised by the Member States, as well as the holders of documents issued by the international organisations listed in point 4.4 who are travelling in the course of their duties, may be given priority over other travellers at border crossing points even though they remain, where applicable, subject to the requirement for a visa.

Compte tenu des privilèges particuliers ou des immunités dont ils jouissent, les titulaires de passeports diplomatiques, officiels ou de service délivrés par des pays tiers ou leurs gouvernements reconnus par les États membres, ainsi que les titulaires des documents délivrés par les organisations internationales indiquées au point 4.4, qui voyagent dans l’exercice de leurs fonctions, peuvent se voir accorder la priorité sur les autres voyageurs lors des vérifications aux points de passage frontaliers tout en restant, le cas échéant, s ...[+++]


In view of the special privileges or immunities they enjoy, the holders of diplomatic, official or service passports issued by third countries or their Governments recognised by the Member States, as well as the holders of documents issued by the international organisations listed in point 4.4 who are travelling in the course of their duties, may be given priority over other travellers at border crossing points even though they remain, where applicable, subject to the requirement for a visa.

Compte tenu des privilèges particuliers ou des immunités dont ils jouissent, les titulaires de passeports diplomatiques, officiels ou de service délivrés par des pays tiers ou leurs gouvernements reconnus par les États membres, ainsi que les titulaires des documents délivrés par les organisations internationales indiquées au point 4.4, qui voyagent dans l’exercice de leurs fonctions, peuvent se voir accorder la priorité sur les autres voyageurs lors des vérifications aux points de passage frontaliers tout en restant, le cas échéant, s ...[+++]


Mr. Chuck Strahl: If the speaker makes a ruling on a point of privilege or even on a point of order and he has decided after looking at all the precedents and whatever that this is not a point of privilege or a point of order, is it my privilege to bounce up on my feet and say then I move to censure the speaker and ask for his removal?

M. Chuck Strahl: Si le Président rend une décision sur une question de privilège ou même sur un rappel au Règlement et qu'après avoir examiné tous les précédents et le reste, il décide qu'il n'y a pas de question de privilège ni de rappel au Règlement, j'ai le droit de bondir et de déclarer que je propose une motion de censure à l'endroit du Président et que je demande qu'il soit démis de ses fonctions?


Mr. Speaker, once again, I will point out to my hon. colleague and, of course, yourself, who needs no refresher on this point of privilege, that the normal course of action in Parliament is that when a point of privilege is raised by a member of the opposition, interventions are then made by all parties who wish to contribute to the discussion and a considered response is made by the government.

Monsieur le Président, encore une fois, je ferai remarquer à mon collègue et, bien sûr à vous qui n’avez pas besoin de rappel sur cette question de privilège, que le cours normal des choses au Parlement est que, lorsqu’une question de privilège est soulevée par un député de l’opposition, tous les partis qui souhaitent participer à la discussion peuvent intervenir et le gouvernement y répond, après réflexion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The second point I wanted to make, and this will be the last comment I'll make before turning over the floor to others, who may have observations to make, is that the Speaker, in his ruling and I regret that I don't have a copy of the ruling here or I would read it verbatim into the record to remind everybody about just how wise it was, and I see the clerk looking over her shoulder, and she may have a copy there that we could do that with emphasized that this is a matter that deals not with the privileges of an individual member, and many items of privile ...[+++]

Deuxièmement, et ce sera là ma dernière observation avant de redonner la parole aux autres qui pourraient avoir des observations à faire, lorsque le Président a rendu sa décision — et je regrette de ne pas avoir une copie de cette décision, sinon je vous en donnerais lecture intégrale pour mémoire, pour rappeler à chacun de vous quelle était la sagesse de cette décision, et j'aperçois la greffière qui regarde par-dessus son épaule et qu'elle pourrait bien avoir une copie du document — il a insisté sur le fait qu'il s'agit d'une question qui ne porte pas nécessairement sur les privilèges d'un député individuel et que plusieurs des questions de ...[+++]


1. Eurojust and the European Judicial Network shall maintain privileged relations with each other, based on consultation and complementarity, especially between the national member, the European Judicial Network contact points of the same Member State and the national correspondents for Eurojust and the European Judicial Network.

1. Eurojust et le Réseau judiciaire européen entretiennent des relations privilégiées fondées sur la concertation et la complémentarité, en particulier entre les membres nationaux, les points de contact du Réseau judiciaire européen du même État membre et les correspondants nationaux d’Eurojust et du Réseau judiciaire européen.


4.1. In view of the special privileges or immunities they enjoy, the holders of diplomatic, official or service passports issued by third countries or their Governments recognised by the Member States, as well as the holders of documents issued by the international organisations listed in point 4.4 who are travelling in the course of their duties, may be given priority over other travellers at border crossing points even though they remain, where applicable, subject to the requirement for a visa.

4.1. Compte tenu des privilèges particuliers ou des immunités dont ils jouissent, les titulaires de passeports diplomatiques, officiels ou de service délivrés par des pays tiers ou leurs gouvernements reconnus par les États membres, ainsi que les titulaires des documents délivrés par les organisations internationales indiquées au point 4.4., qui voyagent dans l'exercice de leurs fonctions, peuvent se voir accorder la priorité sur les autres voyageurs lors des vérifications aux points de passage frontaliers tout en restant, le cas éché ...[+++]


2. Eurojust shall maintain privileged relations with the European Judicial Network based on consultation and complementarity, especially between the national member, the contact points of the same Member State and the national correspondent, if any.

2. Eurojust entretient avec le Réseau judiciaire européen des relations privilégiées basées sur la concertation et la complémentarité, notamment entre le membre national, les points de contact d'un même État membre et, lorsqu'il existe, le correspondant national.


As I indicated in my ruling on October 23, 1997 on a point of privilege raised by the hon. member for Sarnia—Lambton in respect of legislative counsel services, questions pertaining to resources provided to private members should be brought to the attention of the Board of Internal Economy and should not be raised on the floor of the House as a point of order nor as a point of privilege.

Comme je l'ai mentionné dans ma décision du 23 octobre 1997, sur une question de privilège soulevée par le député de Sarnia—Lambton au sujet des services des conseillers législatifs, les questions relatives aux ressources mises à la disposition des députés devraient être portées à l'attention du Bureau de régie interne et ne devraient pas être évoquées sur le parquet de la Chambre sous forme de rappel au Règlement ou de question de privilège.


This should not, however, lead the intermediary to establish with such dealers a relationship which is privileged and contrary to contractual obligations accepted in accordance with Regulation 123/85, especially Article 3, point 8 (a) and (b), point 9, and Article 4, point 1, paragraph 3.

Cela ne devrait toutefois pas conduire l'intermédiaire à établir avec ses distributeurs une relation privilégiée et contraire aux obligations contractuelles acceptées conformément au règlement 123/85 et, en particulier, son article 3 point 8 a) et b) et point 9 et son article 4 point 1 paragraphe 3.


w