3. The person who made the notification referred to in paragraph 1 shall consult the competent authority on the action to be taken and shall, in accordance with the instructions of the competent authority, take the measures necessary to prevent the spread of that pest and to eliminate it from the plants, plant products or other objects concerned and, where applicable, from that person's premises.
3. La personne qui a effectué la notification visée au paragraphe 1 consulte l'autorité compétente sur les mesures à prendre et, conformément aux instructions données par l'autorité compétente, prend les mesures nécessaires pour empêcher la dissémination de cet organisme nuisible et l'éliminer des végétaux, produits végétaux ou autres objets concernés et, le cas échéant, des sites de cette personne.