"there are methods other than the tax in question in the main proceedings, less restrictive of the freedom to provide services, which could achieve an objective such as the protection of the urban environment, for instance the adoption of requirements concerning the size of the dishes, their position and the way in which they are fixed to the building or its surroundings or the use of communal dishes".
"d'autres moyens que la taxe en cause au principal, moins restrictifs de la libre prestation des services, sont envisageables pour atteindre un tel objectif de protection de l'environnement urbanistique tels que, notamment, l'adoption de prescriptions relatives à la taille des antennes, à la localisation et aux modalités d'implantation de celles-ci sur le bâtiment ou aux abords de ce dernier ou à l'utilisation d'antennes collectives".