From our perspective, the subprime is characterized by a lack of creditworthiness on behalf of the borrowers. For all of our products, including 40-year amortizations, and especially on 100%—because we're very careful in introducing and managing that one—we had stringent requirements for creditworthiness, which, by definition, means that these types of products were not subprime.
Pour tous nos produits, y compris les amortissements de 40 ans, et particulièrement sur le taux de 100 p. 100 parce que nous avons été prudents lorsque nous avons lancé ce produit et parce que nous le gérions avec précaution, nous disposions d'exigences rigoureuses en matière de solvabilité, ce qui signifie par définition que ces produits ne représentaient pas un risque élevé.