Are you able to reassure the committee that, with experienced mediators who understand these things, whether it's the very hurt woman who's making maybe unreasonable requests such that the man gives in, or more likely, these groups would tell us, the woman who's been in a relationship with a dominating partner, this transfers into the ability to articulate what's best for the children, or best in reality?
Pouvez-vous nous garantir que les médiateurs expérimentés sont capables de faire la part des choses et de comprendre qu'une femme extrêmement blessée puisse faire des demandes déraisonnables pour que son mari la laisse tranquille ou plutôt, comme ces groupes nous l'ont rapporté, lorsque cette femme subit une relation de domination avec son partenaire, est-ce que ces médiateurs sont capables de définir ce qui convient le mieux aux enfants ou ce qui est le mieux, compte tenu de la réalité?