It should be brought back in a year, if necessary, but in five years there will be so much anguish, so much litigation, and so many more deeply troubled families that I do not think we can afford the minister the luxury of five years before he brings back a report on the bill.
Il faudrait que le projet de loi soit réexaminé au bout d'un an, si c'est nécessaire, mais si l'on attend cinq ans, tant de mal aura été fait, il y aura tant de litiges et tant de familles profondément perturbées que je ne pense pas que nous puissions offrir au ministre le luxe d'attendre cinq ans avant de présenter un rapport d'examen.