If this is the case, then not only banks, chemical companies and steel companies must be privatised, but also public utility companies such as the energy supply, public transport and the postal services.
Selon ces conceptions, ce ne sont pas seulement les banques, les entreprises chimiques et la sidérurgie qui doivent être privatisées, mais aussi les services d'utilité publique tels que l'énergie, les transports publics et la poste.