Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "about why oversight broke down " (Engels → Frans) :

It should be also noted that when Mr. Chuck Strahl, the former chair of SIRC, which is the oversight agency for CSIS, who has now stepped down—we will not to get into the reasons why he stepped down, but I will say that I do think he was a good chair for that committee—appeared before the national security and defence committee of the Senate, on December 9, 2013, this i ...[+++]

Notons également le témoignage de Chuck Strahl, l'ancien président du Comité de surveillance des activités de renseignement de sécurité — c'est-à-dire l'organisme qui supervise le Service canadien du renseignement de sécurité — qui a quitté son poste; nous ne dirons rien sur les raisons de sa démission, mais je crois qu'il était un bon président pour ce comité. Voici ce que M. Strahl avait à dire au Comité sénatorial de la sécurité nationale et de la défense, le 9 décembre 2013:


– (IT) Mr President, I take the floor to express my satisfaction at the widespread support the Assembly has given to the motion that we have put forward with Mr Pannella and Mr Onyskiewicz, The motion does something different from what we heard from Mrs Ferrero­Waldner today; that is, it takes sides: the side of the search for truth, for the real reasons why talks broke down between the Chinese and the Tibetans, rather than looking at this from a neutral standpoint, as the Commission and the Council unfortunately ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, je prends la parole afin d’exprimer ma satisfaction face au large soutien accordé par cette Assemblée à la proposition de résolution que j’ai présentée avec MM. Pannella et Onyszkiewicz. Cette proposition s’écarte des propos tenus aujourd’hui par M Ferrero-Waldner en ce qu’elle prend parti: celui de la quête de la vérité, des véritables raisons de l’échec des négociations entre les Chinois et les Tibétains. Elle ne se contente pas d’examiner la situation d’un point de vue neutre, comme continuent malheureusement de le faire la Commission et le Conseil, comme s’il était suffisant que nous espérions l’instaura ...[+++]


Ms. Sheila Fraser: Well, Mr. Chair, all we could have said was that our questions about why oversight broke down and why this situation was allowed to go on for so long would have been even more pertinent.

Mme Sheila Fraser: Tout ce que je puis dire, monsieur le président, c'est que nous aurions pu poser des questions plus pertinentes afin d'arriver à déterminer les raisons pour lesquelles la surveillance a flanché et cette situation a pu perdurer.


Why is the finance minister not knocking down the executive doors of General Motors, demanding why it broke a Canadian collective agreement?

Pourquoi le ministre des Finances ne va-t-il pas frapper à la porte des cadres supérieurs de General Motors pour exiger de savoir pour quelle raison ils ont violé une convention collective canadienne?


The most serious thing that has happened is that the negotiations between the ruling party and the opposition parties broke down about a week ago, primarily because of the refusal of the ruling party and the Prime Minister to even discuss a number of issues related to the need for democratic reform.

La chose la plus sérieuse qui se soit passée est que les négociations entre le parti au pouvoir et les partis d’opposition ont été rompues il y a environ une semaine, principalement à cause du refus du parti au pouvoir et du Premier ministre d’aborder une série de questions liées au besoin de réforme démocratique.


However, negotiations on a new protocol initially broke down, which is why we agreed with Equatorial Guinea that the old protocol should be extended by a year.

Les négociations sur un nouveau protocole ont d'abord échoué, et nous sommes alors convenus avec la Guinée Équatoriale d'une prorogation de l'ancien protocole.


One can ask whether the down-turn would have been as steep had we not had wave after wave of revelations about the lack of internal controls and external oversight.

On peut se demander si le ralentissement aurait été si sévère si nous n'avions pas eu un chapelet de révélations à propos du manque de contrôles internes et de surveillance externe.


I am also concerned about the interests of the Croatian pensioners and that is why I am highlighting the lack of an intention in this document to extend regulation 1408 to workers who are Croatian citizens or in any case Croatian citizens who have worked both in Croatia and in the States of the European Union, for I feel that this should happen as soon as possible. This regulation lays down that people who have worked in both Croatia and the States of the European Union have the right ...[+++]

C'est un fait positif. Le sort des retraités de Croatie me tient à cœur aussi et c'est pour cela que je souligne l'absence dans ce document d'une protection, que je voudrais y voir figurer le plus rapidement possible : l'extension du règlement 1408 - qui établit le droit au cumul des cotisations sociales pour les personnes ayant travaillé tant en Croatie que dans l'Union européenne - aux citoyens salariés de Croatie ou qui ont travaillé tant en Croatie que dans les États de l'Union européenne.


I want to talk about what I will call the post-war social union, the processes we put in place and why they broke down.

Je tiens à parler de ce que j'appellerai l'union sociale d'après-guerre, les processus que nous avons établis et pourquoi ils se sont détériorés.


I shall speak in my opening remarks to the issue of the social union debate in Canada; that is to say, the debate about the relationship between our federal system and our approaches to social policy, the ways in which we have organized our relations in the past, why those relationships broke down in recent decades, and the kind of directions we seem to be setting with the Social Union Framework Agreement, and ...[+++]

Je vous parlerai du débat entourant l'union sociale au Canada; à savoir le débat sur la relation entre notre système fédéral et les façons dont nous abordons la politique sociale et dont nous avons organisé nos relations par le passé, les raisons pour lesquelles ces relations se sont détériorées au cours des récentes décennies, et les orientations que nous semblons établir au moyen de l'entente-cadre sur l'union sociale, et les incidences que cela risque d'avoir sur le débat entourant les soins de santé au cours des prochaines années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about why oversight broke down' ->

Date index: 2021-03-14
w