Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "absorbed by rail if capacity had been doubled " (Engels → Frans) :

The present rail transport network has limited available capacity to absorb any increase of trans-European traffic flows, leading to a reduction of attractiveness of rail for freight transport.

Le réseau ferroviaire actuel n'est pas en mesure d'absorber une augmentation des flux de trafic transeuropéens, ce qui le rend moins intéressant pour le transport de marchandises.


Mark Hemmes of the Quorum Corporation gave you an overview of rail freight capacity shortfalls, and the headlines in the ag media and national news combined with the presentations of my colleagues over the past few days and coming days will have covered the impact that the grain backlog has had on farmers this season so there is no need to go over ground that has already been ...[+++]

Mark Hemmes, de Quorum Corporation, vous a donné un aperçu des lacunes du transport ferroviaire des marchandises, et les grands titres des médias spécialisés en agriculture et des médias nationaux, conjugués aux exposés de mes collègues des derniers jours et des jours à venir, auront couvert l'ensemble des répercussions des retards dans l'expédition du grain sur les agriculteurs, pour la présente saison.


Apart from the fact that there was a major sampling problem in the survey from 1994 to 1995—they weren't the same companies responding to the survey—the survey also was very clear on the point that Honda and Toyota had been increasing their parts purchases all throughout that whole period and continue to do so and will do so as the plants double their capacity.

Indépendamment du fait qu'il y a eu un gros problème d'échantillonnage lors de l'enquête entre 1994 et 1995—ce ne sont pas les mêmes entreprises qui ont répondu à l'enquête—il est par ailleurs indiqué très clairement dans cette enquête que Honda et Toyota ont augmenté leurs achats de pièces pendant toute cette période, qu'elles le font toujours et qu'elles continueront à le faire étant donné que la capacité de leurs usines va doubler.


Unlike roads and rail, waterways in Europe still have enough capacity to absorb many times the current transport volume, which means that investment in waterways can produce a maximum return on investment.

En Europe, les voies navigables, à la différence de la route et du rail, disposent encore d'une capacité suffisante pour absorber plusieurs fois le volume de transport actuel; investir dans les voies navigables permet dès lors de réaliser un retour maximum sur investissement.


In the two years of work on the tunnel, rail freight transport has not increased. It has remained static at 10.5 million tonnes per year, whereas additional rail capacity does exist and the 13.5 million tonnes that transit every year through the Mont-Blanc tunnel could have been absorbed by rail if capacity had been doubled for transit through Mont-Cenis, through the link that runs south of Lake Geneva and through the Dijon-Valorme link.

Durant les deux années de travaux dans le tunnel, le transport de fret ferroviaire n'a pas augmenté ; il stagne à 10,5 millions de tonnes par an, alors que les capacités ferroviaires existent et que les 13,5 millions de tonnes qui transitent annuellement par le tunnel du Mont-Blanc auraient pu être absorbées par le rail, si l'on avait doublé la capacité de transit par le Mont-Cenis, par l'axe du sud du Léman et par l'axe Dijon-Valorme.


For instance, in 2003, courts were granting 3:1 credit to offenders who had been remanded at the pre-Confederation Toronto Don jail because it was operating above its maximum capacity, which resulted in double and even triple bunking of inmates.

Par exemple, en 2003, les tribunaux ont accordé un crédit de 3 pour 1 aux délinquants qui avaient été détenus à la prison Don Jail de Toronto, construit avant la confédération, parce que cette prison fonctionnait au delà de sa capacité maximale.


The French authorities also pointed out that Eurotunnel had doubled its freight-handling capacity between 2000 et 2003 and that PO had bought out Stena Line’s share of their joint venture and had modernised its fleet.

Les autorités françaises signalent également, dans ce contexte, qu'Eurotunnel a doublé la capacité de transport du service fret entre 2000 et 2003 et que PO a racheté les parts de l'opérateur Stena-Line et a modernisé sa flotte.


The present rail transport network has limited available capacity to absorb any increase of trans-European traffic flows, leading to a reduction of attractiveness of rail for freight transport.

Le réseau ferroviaire actuel n'est pas en mesure d'absorber une augmentation des flux de trafic transeuropéens, ce qui le rend moins intéressant pour le transport de marchandises.


No other bilateral or multilateral official development assistance budget had been increased by so much in recent years (e.g. the outcome of the latest discussions on the ninth three- yearly replenishment of IDA resources. Official development assistance and private investment Oda was, of course, an essential factor in the development of the ACP countries. Nevertheless, it was a relatively minor component. Development necessarily meant the creation of a self-supporting economy, to which the private sector had an essential contribution to make. The challenge the ACP countries were facing, against the background of changes in the internati ...[+++]

- Aide publique et investissements privés L'aide publique est, naturellement, un élément essentiel dans le développement des ACP. Mais elle n'est qu'une composante relativement subsidiaire : le développement requiert nécessairement la création d'une économie autoportante, pour laquelle la contribution du secteur privé est essentielle. Voilà le défi des ACP face aux changements de la scène économique internationale : attirer des investissements productifs en dépit de la compétitivité croissante à niveau mondial. - La dette ACP vis-à-vis de la Communauté Le Vice-Président MARIN s'est engagé personnellement à approfondir l'examen du problèm ...[+++]


- 2 - CHANGES IN THE MAIN RULES GOVERNING COMMUNITY AIRLINES OPERATING LICENCES Prior to 1986 Each Member State decided its own rules for awarding licences. The only rights the national airline of one Member State had in another State were those granted under bilateral agreements concluded between the Member States concerned. As from 1993 Criteria have been agreed for granting licences to national airlines. The requirements laid down by the Community concern: . the place where the company headquarters are establis ...[+++]

EVOLUTION DES PRINCIPALES REGLES REGISSANT LES COMPAGNIES AERIENNES COMMUNAUTAIRES LICENCES D'EXPLOITATION Avant 1986 Chaque Etat membre décide de ses propres règles pour l'attribution de licences Les compagnies nationales n'ont d'autres droits dans les Etats membres que ceux qui leur sont octroyés par les accords bilatéraux entre Etats membres Après 1993 Il existe des critères pour l'attribution des licences à leurs compagnies nationales Les exigences communautaires concernent : . le siège de la compagnie, . la détention du capital et du contrôle par des ressortissants communautaires . la capacité financière des compagnies . les assuran ...[+++]


w