In short, if the institutions and doctrines we have in place to ensure democratic accountability become dysfunctional, then those very institutions become the place where we lose accountability, and, even worse, they are the place where absence of accountability becomes institutionalized.
En résumé, si les institutions et les doctrines dont nous nous sommes dotés pour garantir la responsabilité démocratique deviennent dysfonctionnelles, alors ces institutions deviennent les mécanismes d'élimination de la responsabilité et, pire encore, elles institutionnalisent l'absence de responsabilité.