Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accountability would rather shut » (Anglais → Français) :

I know the opposition would rather shut down the House, but given that victims' groups, law enforcement agencies, and 6 out of 10 Canadians support these measures, the opposition should welcome this final opportunity to get on board and crack down on violent crime in our country.

Je sais que l'opposition préférerait fermer la Chambre, mais, comme des associations de victimes, des organismes d'application de la loi de même que six Canadiens sur dix sont en faveur de ces mesures, l'opposition devrait se réjouir de cette dernière occasion qui lui est donnée de se joindre au groupe et de prendre des mesures énergiques contre les crimes violents dans notre pays.


There are a number of matters on which I do not share Mr. Justice Gomery's view, but I would rather stress for the committee today that I strongly believe in the virtues of our Westminster system and I strongly believe in reinforcing the accountability of ministers to Parliament and in reinforcing the capacity of Parliament to hold ministers accountable.

Je ne partage pas l'opinion du juge Gomery sur un certain nombre d'éléments, et j'aimerais insister aujourd'hui devant le comité sur le fait que je crois fermement dans les vertus de notre système démocratique; je suis intimement convaincu qu'il faut renforcer la responsabilité des ministres face au Parlement et la capacité de ce dernier à demander des comptes aux ministres.


The Conservatives who phonily wrap themselves in accountability would rather shut down the committee than be forced to explain what the Prime Minister meant when he referred to “financial considerations” with respect to their offer to Mr. Cadman.

Les conservateurs, qui se targuent faussement d'être les champions de la responsabilité, préfèrent mettre fin aux travaux du comité au lieu d'expliquer ce que le premier ministre voulait dire quand il a parlé de « considérations financières » au sujet de l'offre faite à M. Cadman.


Rather than keeping account of mobility on the part of students, teachers and researchers, however, it would be more useful to analyse the outcomes.

Par ailleurs, il est plus important d'analyser les résultats de la mobilité des étudiants et du personnel enseignant et des chercheurs que d'en dresser la comptabilité.


Moreover, this assumption is rather simplistic as it does not take into account the quantities of biodiesel blended in the USA and exported to the Community in which i) the characteristics of the blends are different from those of the input materials which would confer US origin to the blended product or ii) blends in which the proportion of US origin biodiesel being the dominant one would confer US origin to the whole blended product.

En outre, cette hypothèse est relativement réductrice en ce sens qu’elle ne tient pas compte des quantités de biodiesel mélangées aux USA et exportées vers la Communauté i) dans des mélanges dont les caractéristiques diffèrent de celles des matières premières, ce qui fait qu’ils sont d’origine américaine; ou ii) dans des mélanges dont la composante principale est originaire des USA, ce qui leur confère également l’origine américaine.


The main difference of taking protracted slowdowns into account through the widening the definition of the exceptional circumstances clause rather than through the adjustment path is that by expanding the exceptional circumstances, the country breaching the 3% reference value would not be put into Excessive Deficit Procedure and ...[+++]

Le principal avantage qu'il y a à traiter le problème des ralentissements conjoncturels prolongés à travers un élargissement de la définition de la clause relative aux circonstances exceptionnelles plutôt qu'à travers la trajectoire d'ajustement tient au fait qu'avec la première solution un pays dépassant la valeur de référence de 3 % ne serait pas soumis à la procédure de déficit excessif et ne ferait donc pas l'objet de la surveillance accrue que celle-ci implique, ce qui pourrait entraîner le risque de perdre l'élan en matière de surveillance au moment où cette dernière est la plus nécessaire.


Mrs. Diane Ablonczy (Calgary North, Ref.): Mr. Speaker, the premier of Newfoundland has just stated that he would rather shut down the hydroelectric power on Churchill Falls than sell it to Quebec at a loss.

Mme Diane Ablonczy (Calgary-Nord, Réf.): Monsieur le Président, Le premier ministre de Terre-Neuve vient de dire qu'il préférerait fermer les centrales hydroélectriques des chutes Churchill que de continuer à vendre l'électricité au Québec à perte.


If A were to be regarded a realistic potential entrant into the merchant market for sales of Y to third parties, the market position of B in the market for Y would need to be taken into account. As B's market share is rather low, the result of the analysis would not change.

Si A devait être considéré comme un entrant potentiel crédible sur le marché de la vente de Y à des tiers, il faudrait prendre en considération la position de B sur le marché de Y. Comme la part de marché de B est plutôt faible, le résultat de l'analyse resterait inchangé.


Initially, therefore, provision should be made for prohibiting any reduction in the amount of the guarantee where there is a danger of high levels of fraud and, consequently, loss of earnings; on the other hand, where there is evidence of exceptionally critical situations such as those that might arise out of the activities of international organised crime, provision should also be made for temporarily prohibiting use of the comprehensive guarantee; when an individual rather than a comprehensive guarantee is required the resulting e ...[+++]

Dès lors, dans un premier temps, une interdiction de la réduction du montant de la garantie peut être envisagée lorsqu'il existe un risque de fraude élevé et que des pertes de recettes sont donc à craindre; par contre, lorsqu'est prouvée l'existence de situations exceptionnelles particulièrement critiques, pouvant découler notamment des activités d'une criminalité organisée au plan international, une interdiction temporaire de l'application de la garantie globale doit aussi être possible. Il convient, dans la mesure où une garantie isolée est exigée au lieu d'une garantie globale, que les charges qui en résultent pour les opérateurs soi ...[+++]


The government practice of seizing private lands without providing fair compensation has led to the so-called shoot, shovel and shut up syndrome where landowners would rather eliminate a resident endangered species on their land than run the risk of government seizure.

La pratique du gouvernement consistant à saisir des terres sans offrir une indemnisation équitable a mené au syndrome du «tire, enterre et tais-toi», les propriétaires préférant se débarrasser des espèces en péril se trouvant sur leur terre que de courir le risque de la voir saisie par le gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'accountability would rather shut' ->

Date index: 2023-10-08
w