This is not about taking a stand against the opening-up of our markets, but rather the quite legitimate position of advocating mutual access in this area, not by closing our public procurement markets, but by ensuring that our partners outside the European Union open up their markets in an equivalent way and, if necessary, by developing appropriate mechanisms enabling us to achieve this objective of reciprocity and balance.
Il ne s’agit pas en effet de se prononcer contre l’ouverture de nos marchés, mais plutôt, et ce de manière tout à fait légitime, de prôner un accès réciproque dans ce domaine, non pas en fermant nos marchés publics mais en faisant en sorte que nos partenaires extérieurs à l’Union européenne ouvrent de manière équivalente les leurs et de développer, si cela est nécessaire, des mécanismes adaptés permettant d’atteindre cet objectif de réciprocité et d’équilibre.