Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «achieve those things that had long since » (Anglais → Français) :

I would like to emphasise that all of us at that time were only able to achieve those things that had long since become clear as a result of the people’s enthusiasm for unity.

Je voudrais insister sur le fait que, à l’époque, nous avons simplement accompli des choses qui étaient devenues évidentes depuis longtemps en raison de l’enthousiasme des gens pour l’unité.


Mr. Rick Laliberte: Mr. Speaker, the history of the leadership and democratic rights of women in this country developed long after the male population had achieved those things.

M. Rick Laliberte: Monsieur le Président, l'histoire du leadership et des droits démocratiques des femmes au Canada a commencé bien après que les hommes eurent conquis ces droits.


With a combination of all those things, as this gentleman has indicated, it has put a well run family business that had been in place since 1977 out of business.

C'est cette combinaison de facteurs qui, comme l'a mentionné ce monsieur, a contraint une entreprise familiale qui était bien gérée et qui était en place depuis 1977 à cesser son activité.


Interestingly enough, from my own perspective, when we look at the 49 recommendations and the changes that the force is endeavouring to make, the force has had most of those things on a wish list for a long time.

Il est intéressant pour moi de noter que bon nombre des 49 recommandations et des modifications que la GRC s'emploie à apporter figuraient sur la liste des changements souhaités par l'organisation depuis un bon moment déjà.


This radical austerity policy is currently driving citizens of Greece, of Portugal and of Spain, but also those of northern European countries, back into an ill-judged nationalism that we thought had long since been vanquished in Europe.

Cette politique radicale d’austérité est en train de pousser les citoyens de Grèce, du Portugal et d’Espagne, mais aussi ceux de certains pays du nord de l’Europe, vers un nationalisme aveugle dont nous pensions qu’il avait depuis longtemps été vaincu en Europe.


Surprisingly, here in the EU we are once again experiencing those things that we were convinced we had left behind long ago.

Étonnamment, nous subissons une nouvelle fois au sein de l’UE ces choses que nous croyions avoir laissé derrière nous il y a bien longtemps.


We in this House will endeavour to get through first reading as quickly as possible, and I hope that the Council will take those things that are going to be enacted at the March European Council – splendid headings, flowery language and all – and put them into practical effect in the legislation on the opening up of the markets in postal services, that being an area in which that really is urgently necessary, since, if we want to achieve growth, create jobs ...[+++]

Au sein de cette Assemblée, nous tâcherons de passer l’étape de la première lecture aussi rapidement que possible. J’espère que le Conseil rassemblera tout ce qui aura été décidé au Conseil européen de mars - les titres pompeux, le langage châtié et tout le reste - pour l’introduire de manière concrète dans la législation sur l’ouverture des marchés des services postaux. Il s’agit là en effet d’un domaine où pareille mesure est réellement nécessaire de toute urgence, car le modèle monopolistique solidement implanté en Europe actuellement n’apportera aucune solution favorable à la croissance, à l’emploi et à la sécurité sociale.


We in this House will endeavour to get through first reading as quickly as possible, and I hope that the Council will take those things that are going to be enacted at the March European Council – splendid headings, flowery language and all – and put them into practical effect in the legislation on the opening up of the markets in postal services, that being an area in which that really is urgently necessary, since, if we want to achieve growth, create jobs ...[+++]

Au sein de cette Assemblée, nous tâcherons de passer l’étape de la première lecture aussi rapidement que possible. J’espère que le Conseil rassemblera tout ce qui aura été décidé au Conseil européen de mars - les titres pompeux, le langage châtié et tout le reste - pour l’introduire de manière concrète dans la législation sur l’ouverture des marchés des services postaux. Il s’agit là en effet d’un domaine où pareille mesure est réellement nécessaire de toute urgence, car le modèle monopolistique solidement implanté en Europe actuellement n’apportera aucune solution favorable à la croissance, à l’emploi et à la sécurité sociale.


I will say this, and I speak quite confidently on behalf of my people and our communities: the resolve, the commitment, and the determination of our people to see us through in terms of achieving success with everything we've been struggling for since we came into existence—recognition and respect of our nationhood, our rights, our aspirations, achieving all of these things within Canada.The determination, the resolve, and the vision are so great in our communities that, for me, ...[+++]

Je peux vous dire ceci—et là, je crois pouvoir parler au nom de mon peuple et de nos collectivités: la volonté, l'engagement et la détermination de notre peuple à l'égard de cette lutte que nous menons depuis que nous existons—la lutte pour être reconnus, pour être considérés comme une nation, pour nos droits, pour nos aspirations et pour la réalisation de tous ces objectifs au Canada.La détermination, la volonté et la vision de nos collectivités sont telles que je suis personnellement convaincu—que je sois là ou non pour en témoigner—que nous réussirons parce que notre peuple.C'est pour cela que nous avons intenté toutes ces actions en ...[+++]


When I spoke to you, I said that in Quebec we had passed a legislation last year, but that a number of things still had to be finalized by the Canadian government for our producers to be able to export, especially to the European Community, since the Canadian quality standard seal is required for those organic product exports.

Je vous avais dit à ce moment-là qu'au Québec, on avait passé une loi l'année dernière, mais qu'il restait des choses qui devaient être finalisées par le gouvernement canadien pour que nos producteurs puissent exporter, entre autres dans la Communauté européenne, qui exige le sceau canadien des normes de qualité pour ce qui est de la culture biologique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achieve those things that had long since' ->

Date index: 2021-12-23
w