Whereas, to ensure that all catches and landings are kept under surveillance, Member States must monitor in all maritime waters the activities of Community vessels and all related activities allowing verification of the implementation of the rules concerning the common fisheries policy;
considérant que, afin de garantir une surveillance de l'ensemble des captures et débarquements, les États membres doivent contrôler, dans toutes les eaux maritimes, les activités des navires communautaires et toutes les activités connexes, ce qui permettra de vérifier la mise en oeuvre de la réglementation concernant la politique commune de la pêche;