Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actually could keep » (Anglais → Français) :

Somebody mentioned that an average-size rural community sends a million dollars a day out of its community in the purchase of energy, which they actually could keep in their community if they had wind farms and biomass energy production.

Quelqu'un a mentionné qu'une collectivité rurale de taille moyenne voyait sortir de son territoire un million de dollars par jour pour l'achat d'énergie; or, on pourrait conserver cet argent au sein des collectivités si on disposait de parcs éoliens et d'installations de valorisation de la biomasse. Pourquoi tardons-nous à agir?


However, we now find out that it is going to cost millions to actually shut the program down, so my question to my hon. colleague is this: why would the government spend millions to shut down a world-class program when for less it could keep it open?

Cela dit, on vient d'apprendre que l'élimination du programme coûtera des millions de dollars. J'aimerais donc poser la question suivante à mon collègue: pourquoi le gouvernement dépenserait-il des millions de dollars pour abolir un programme de calibre mondial alors que son maintien serait plus économique?


When I talk to people about what was actually in the bill that my colleague from northern Ontario introduced last year, I tell them that we could keep the registry and eliminate those sticking points. They usually reply that this would be a good way of addressing their complaints, their concerns.

Lorsque je leur parle du contenu du projet de loi, que mon confrère du nord de l'Ontario avait présenté l'an dernier, je leur dis qu'il est possible de conserver le registre tout en éliminant ces irritants.


Labour-intensive production is increasingly moving away from many Member States of the European Union even though we have a very high level of productivity, which is a reason why we actually could keep it.

La production à forte intensité de main-d’œuvre quitte de plus en plus de nombreux États membres de l’Union européenne, même si nous disposons d’un très haut niveau de productivité, raison pour laquelle nous pourrions en réalité la conserver.


We think if we could keep the $20 million and increase O and M funding by $30 million, we could actually run the program in an appropriate way and maintain 750 core harbours.

Nous croyons que si nous pouvions garder les 20 millions de dollars et augmenter le financement du fonctionnement et de l’entretien de 30 millions, nous serions en mesure de bien gérer le programme et d’entretenir les 750 ports essentiels.


It is precisely this improvement which makes it necessary to systematically review the labelling categories to keep up with technological change by ensuring that the labels remain clear, giving valid information to consumers so as not to mislead them (Today's refrigerator models, for example, are all rated above category C, but the labels still show a scale of A-G, which gives a false perception of the energy performance of a refrigerator with the rating of B.) The Draftsman believes that the effect of labelling systems could be further enhanced ...[+++]

C'est précisément cette amélioration qui oblige à réviser systématiquement les catégories d'étiquetage afin de suivre le rythme de l'évolution technologique, tout en veillant à ce que les étiquettes restent claires et apportent au consommateur des informations valables pour ne pas l'induire en erreur (les modèles actuels de réfrigérateurs, par exemple, sont tous étiquetés de catégorie supérieure à la catégorie C, mais les étiquettes mentionnent toujours l'échelonnage A-G qui donnera une idée fausse de la performance énergétique d'un réfrigérateur de catégorie B). Votre rapporteur est d'avis que l'effet des systèmes d'étiquetage serait re ...[+++]


In actual fact, they were not real bonds, but promissory notes, that some banks – including some very well-known ones – recommended from their counters to their clients – keeping quiet about their true nature which they could not, however, have not known about.

En fait, il ne s’agissait pas de véritables obligations, mais de billets à ordre que des banques - dont certaines très renommées - ont conseillés à leurs clients en taisant leur véritable nature, qu’elles devaient pourtant forcément connaître.


The past has shown us all that, let us say, the old establishment set aside resources and created opportunities in order to keep their own media intact. In this area too, I think we could ask the Commission to devote more attention to the actual – that is the factual rather than theoretical – diversity of the media in Central and Eastern European countries.

Nous savons tous que par le passé, disons sous l’ancienne nomenclature, des moyens ont été mis de côté, des possibilités créées pour maintenir les médias et je pense que sur ce point aussi, nous devrions demander clairement à la Commission d’accorder davantage d’attention à la pluralité réelle, et non celle sur papier, des médias dans les pays de l’Europe centrale et orientale.


The financial scheme of setting aside 26 million for structural measures whilst keeping ten million in reserve for contingency measures could never lead to the goal which the Commission has in mind, namely an actual spreading of the financial responsibility.

L'enveloppe financière de 26 millions pour les mesures structurelles et dix millions de réserve pour les mesures d'urgence ne permet pas de réaliser l'objectif fixé par la Commission, à savoir une véritable répartition de la responsabilité financière.


That was one of the significant changes that occurred in 1997 — the superintendent could keep an eye on the actual scale and tinker with it as he deemed commercial reasonableness could see fit.

C'est l'un des changements importants qui sont survenus en 1997 — le surintendant pouvait garder un oeil sur l'échelle et la rafistoler au besoin, s'il le jugeait raisonnable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actually could keep' ->

Date index: 2021-06-16
w