Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I actually was in Colombia just recently.
We had an example just moments ago.

Traduction de «actually had an example just recently » (Anglais → Français) :

We actually had an example just recently in Ontario with the Walkerton crisis with respect to the water.

Nous en avons eu un exemple, tout récemment, en Ontario, avec la crise de l'eau, à Walkerton, qui fait maintenant l'objet d'une enquête.


I had an example just recently of a Quebecker who told me that she had not seen her family doctor in three years because things were going well.

J'avais un exemple tout récemment d'une personne qui vit au Québec qui me disait qu'elle n'avait pas été voir son médecin de famille depuis trois ans parce que les choses allaient bien.


I actually was in Colombia just recently.

Je suis allé en Colombie il n'y a pas longtemps.


For example, the recent Finnish competition authority study on daily consumer goods trade shows that 90 % of the respondent companies had paid so-called ‘marketing allowances’ linked to unclear benefits.

Par exemple, l'étude récente de l'autorité de concurrence finlandaise sur les biens de consommation courante révèle que 90 % des entreprises interrogées avaient versé des «indemnités marketing» liées à d'obscurs bénéfices.


Condemns the measures taken against the opposition by the Belarusian authorities; notes that these measures are increasingly taking the form of systematic attempts to humiliate and ill-treat members of the opposition; as an example, points to the recent arrest of Sakharov Prize winner Alexander Milinkiewicz; notes that the European Union has had no success in improving the situation with regard to human rights reforms in Belarus;

condamne les dispositions prises par les autorités bélarussiennes à l'égard de l'opposition; note que, de plus ou plus souvent, celles-ci dégénèrent en actes humiliants et en traitements inhumains à l'encontre de ses représentants, tels que la récente arrestation de M. Alexandre Milinkiewicz, lauréat du Prix Sakharov en 2006; note que l'Union a totalement échoué dans ses efforts pour obtenir une amélioration de la situation au Belarus en termes de respect des Droits de l'homme;


We had an example just moments ago.

Nous avons eu un exemple il y a un instant.


Even if the expert evaluation had been carried out in accordance with the Communication, i.e. an evaluation of the actual plot of land that was to be sold carried out just before the sale and on the basis of generally accepted evaluation standards, this evaluation would only be a second best instrument to determine the market price of the land, in the absence of real price offers.

Même si l’évaluation d’un expert avait été réalisée conformément à la communication (c’est-à-dire s’il s’agissait d’une estimation du terrain qui devait être vendu réalisée avant la vente et sur la base de critères d’évaluation communément acceptés) une telle évaluation, en l’absence d’offres véritables, n’aurait été qu’un instrument de second choix pour établir la valeur du terrain sur le marché.


As an alternative, for example where it would be difficult to determine the amount of the actual prejudice suffered, the amount of the damages might be derived from elements such as the royalties or fees which would have been due if the infringer had requested authorisation to use the intellectual property right in question.

Le montant des dommages-intérêts pourrait également être calculé, par exemple dans les cas où il est difficile de déterminer le montant du préjudice véritablement subi, à partir d'éléments tels que les redevances ou les droits qui auraient été dus si le contrevenant avait demandé l'autorisation d'utiliser le droit de propriété intellectuelle en question.


In certain cases, it is possible to analyse evidence relating to recent past events or shocks in the market that offer actual examples of substituion between two products.

Il est possible, dans certains cas, de tirer des éléments d'information d'événements ou de chocs qui se seraient produits récemment sur le marché et qui constituent des exemples réels de substitution entre deux produits.


We had an example very recently in which parliamentarians could have expressed their opinion on the content of the Rome statute of the International Criminal Court concerning genocide, crimes against humanity and war crimes.

Nous avons un exemple tout récent où les parlementaires auraient pu se prononcer sur le contenu du Statut de Rome de la Cour pénale internationale concernant le génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre.




D'autres ont cherché : actually had an example just recently     told me     had an example     example just     example just recently     actually     colombia just     colombia just recently     trade shows     for example     recent     authorities notes     example     actual     plot of land     carried out just     which would have     offer actual     market     offer actual examples     recent past     relating to recent     parliamentarians could have     example very recently     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actually had an example just recently' ->

Date index: 2024-08-10
w