Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actually saying exactly » (Anglais → Français) :

I actually raised exactly that issue you raised, how we ensure that by saying we can't create embryos specifically for research, we don't let it through the back door, with research scientists or physicians just making a few extra ones on the side.

J'ai en fait posé exactement la même question que vous, pour savoir comment faire pour interdire la création d'embryons uniquement aux fins de recherche, et pour empêcher en même temps les chercheurs ou les médecins d'en créer quelques-uns de plus sous le couvert de l'assistance à la procréation.


They do one thing while in government, which is actually nothing, like the Conservatives who sat on this important bill for our farmers for five years, yet the Liberals will say exactly what we have been advocating for, efficient and cost-effective service, when they are in the opposition.

Les libéraux font une chose quand ils forment le gouvernement, c'est-à-dire rien du tout, comme les conservateurs qui ont laissé traîner pendant cinq ans ce projet de loi important pour nos agriculteurs. Par contre, lorsqu'ils sont dans l'opposition, ils demandent exactement ce que nous préconisons, c'est-à-dire un service efficace et rentable.


I shall take the liberty of saying that I am amazed by such statements, because we have actually known for a long time that these were not exactly democratic regimes and that, instead, they were authoritarian or very authoritarian regimes which kept their peoples under their thumb.

Je prendrai la liberté de dire que je suis stupéfaite par ces déclarations, car nous savons en fait depuis longtemps que ces régimes n’étaient pas exactement démocratiques et qu’il s’agissait en fait de régimes totalitaires ou très autoritaires qui soumettaient leurs peuples.


That is exactly what we are experiencing with the European Social Fund at the moment, which is to say that it would be extremely well received by just those little communities, municipalities, if – just as the speaker before me said – for these small bodies on the ground, in particular, such an enormous amount of time and effort did not have to be spent in order to actually be able to access and use this money.

Et nous faisons aujourd’hui précisément la même expérience dans le cadre du Fonds social européen, ce qui revient à dire que ces petites communautés, ces municipalités, ces petites organisations sur le terrain - comme l’oratrice précédente vient de le dire - seraient extrêmement heureuses si elles ne devaient plus consacrer tellement de temps et de tels efforts pour accéder aux aides et utiliser ces montants.


The exact amount of the costs avoided is calculated on the basis of the loans actually entered into by DSB and a depreciation period of 20 years, in accordance with DSB’s accounting practices (that is to say DKK 4 million saved on account of a 1-year delay on the IC4 train and DKK 2,7 million saved on account of a 1-year delay on the IC2 train).

Le montant exact des dépenses évitées est calculé sur la base des emprunts réellement contractés par DSB et d’une période d’amortissement de 20 ans, conformément aux pratiques comptables de DSB (soit 4 millions de DKK économisées pour un retard d’un an sur le train IC4 et 2,7 millions de DKK économisées pour un retard d’un an sur le train IC2).


So everyone we have spoken to, or most of the witnesses here, experts in their field, have indicated very clearly that an amendment, including an amendment that would say exactly what you are saying here, that would take into consideration the competences of the provinces could actually be negative to our francophone and anglophone communities in minority situations.

Donc tout le monde à qui nous avons parlé, ou la plupart de nos témoins, des experts dans leur domaine, nous ont indiqué très clairement qu'un amendement prenant en considération les compétences des provinces, même s'il était formulé exactement comme le vôtre, pourrait en fait avoir des incidences négatives sur les communautés francophones et anglophones minoritaires.


– (NL) Commissioner Byrne, thank you for your factual explanation, but still, I have to say that I wonder what it is we are actually doing exactly.

- (NL) Monsieur le Commissaire Byrne, je vous remercie pour votre explication détaillée, mais je dois avouer que je me demande ce que nous faisons réellement.


It is also worth remembering exactly what resolution 1441 actually says.

Il vaut également la peine de se rappeler exactement ce que dit la résolution 1441.


I would say these are actually two quite shocking statements and, oddly enough, I would also say they back up exactly some of the things that Marta Andreassen, the Commission's former chief accountant, had been saying.

Je dirais que ces deux commentaires sont assez choquants et, plutôt bizarrement, je dirais qu'ils confirment tout à fait certaines choses qu'a dites Marta Andreasen, ancienne chef comptable de la Commission.


Isn't this clarity bill actually saying exactly that, that Quebeckers have the right to stay Canadian until they tell us clearly that they no longer want to be Canadian?

Mais ne pensez-vous pas que c'est justement ça qu'affirme le projet de loi, à savoir que les Québécois ont le droit de rester Canadiens tant qu'ils n'auront pas clairement exprimé leur volonté de ne plus appartenir au Canada?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actually saying exactly' ->

Date index: 2024-05-30
w