My suspicion is that the newspapers in western Canada, the day after this referendum were to occur, if it were 51%, or 52%, or 55%, would say we're now in a fundamentally different ballgame and we have to respond to that regardless of what the clarity bill might say.
J'ai l'impression que, le lendemain du jour où ce référendum aurait eu lieu, si le résultat était de 51, 52 ou 55 p. 100, les journaux de l'Ouest du Canada diraient que la situation est maintenant fondamentalement différente et que nous devons y réagir quoi que puisse dire le projet de loi sur la clarté.