Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «admit this actually had somewhat » (Anglais → Français) :

The applicant admitted in its NEPT questionnaire reply that it actually had exported to the Union in the original investigation period but it was only one sample transaction of minor quantity and value of below EUR 500, made by air shipment.

Le requérant a admis, dans sa réponse au questionnaire concernant le statut de nouveau producteur-exportateur, qu'il avait effectivement exporté le produit concerné vers l'Union au cours de la période d'enquête initiale, mais qu'il s'agissait uniquement d'une transaction portant sur un échantillon d'un faible volume et d'une valeur inférieure à 500 EUR, expédié par voie aérienne.


However, when one actually examines the substance of the bill, I have to admit that I find somewhat of a disconnect between the aspirational aspects that the member for Wellington — Halton Hills is proposing and the practical outcomes of his bill.

Cependant, lorsqu'on examine en fait l'essence du projet de loi, il faut admettre qu'il y a une certaine disparité entre les ambitieux projets que le député de Wellington — Halton Hills propose et les résultats concrets de son projet de loi.


Frankly, as finance minister, the Prime Minister, and I will even admit this, actually had somewhat of a reputation in the business community as someone who seemed to be a prudent fiscal planner.

Je l'admets, le premier ministre, à titre de ministre des Finances, passait dans le monde des affaires pour un planificateur financier prudent.


Admittedly, the actual situation is somewhat anomalous: 16 Member States with the single currency, 27 national economic policies coordinated by the Commission as well as it can, and 11 Member States with national currencies.

Force est d’admettre que la situation réelle est quelque peu anormale: 16 États membres utilisant la monnaie unique, 27 politiques économiques nationales coordonnées tant bien que mal par la Commission et 11 États membres avec des monnaies nationales.


It ignores flexibility and ITER. I have no regrets about ITER, as you know, but on the other hand, the Belgian Presidency – even if it has gone to enormous effort, I admit – is sugaring the pill for us somewhat today by proposing that we make do with a Council statement, with the wisdom of the Commission – though I hope that it will always be on the side of Parliament; that is its proper place – and with the letter from Mr Leterme, the Prime Minist ...[+++]

Il fait l’impasse sur la flexibilité et sur ITER – je ne regrette rien sur ITER, vous le savez –, mais, par contre, aujourd’hui, la Présidence belge, même si elle a déployé d’énormes efforts – j’en conviens –, nous propose, un peu pour nous faire avaler la pilule, de nous contenter d’une déclaration du Conseil, de la sagesse de la Commission – mais j’espère qu’elle sera toujours du côté du Parlement, c’est sa place – et de la lettre de M. Leterme, le Premier ministre, qui nous propose finalement de respecter les traités. Heureusement qu’il ne nous propose pas le contraire, ce serait étonnant.


In 2000 inspectors from the Office national de l’emploi (ONEM) investigated the accuracy of those declarations and Mr De Cuyper admitted that he had not actually lived in Belgium since January 1999, but was resident in France.

En 2000, les services de l'Office national de l'emploi (ONEM) ont procédé à une enquête pour vérifier l’exactitude de ces déclarations. Lors de cette dernière, M. De Cuyper a reconnu ne plus habiter effectivement en Belgique depuis janvier 1999, mais résider en France.


– (DE) Mr President, to be quite honest, I was somewhat surprised to find that the Berman report had already been drawn up and a proposal was being presented before the completion of the Mitchell report, the actual report that is to assess the experience gained with the DCI.

– (DE) Monsieur le Président, pour être honnête, je suis quelque peu surpris de découvrir que le rapport Berman avait déjà été rédigé et qu’une proposition était présentée avant même l’achèvement du rapport Mitchell, le rapport censé évaluer l’expérience acquise concernant l’ICD.


– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, I admit that it is still somewhat premature to say that a wave of democracy is flooding across the Middle East, but still, we have had successful elections in Iraq and in the Palestinian regions, local elections in Saudi Arabia, less pre-arranged presidential elections in Egypt, the high point being a Lebanese Government that is forced to step down at the request of its people.

- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je reconnais qu’il est encore un peu prématuré de dire qu’une vague de démocratie déferle sur le Moyen-Orient, mais tout de même nous avons eu des élections réussies en Irak et dans les territoires palestiniens, des élections locales en Arabie saoudite, des élections présidentielles arrangées moins à l’avance en Égypte, le temps fort étant un gouvernement libanais contraint de démissionner à la demande de ses citoyens.


They did not even have the decency to admit and put in this bill that on March 8, 2001, they had incorporated under Part II of the Canada Corporations Act, chapter C-32, et cetera, a foundation, et cetera. They did not have the decency to admit that this had been done.

Le gouvernement n'a pas eu la décence d'admettre et de préciser dans le projet de loi que, le 8 mars 2001, il a constitué une fondation sous le régime de la partie II de la Loi sur les corporations canadiennes, chapitre C-32, et cetera.Il n'a pas eu la décence d'admettre que c'est ce qu'il a fait.


Hon. R. James Balfour: Honourable senators, I wonder how the minister can seriously contend that the Ethics Counsellor is diligently performing his tasks when, as late as last night, he admitted that he had not actually looked at the expense claims that Ms Blondin-Andrew signed, which included personal expenses, but that he had simply taken the word of Ms Blondin-Andrew and officials in the Department of Human Resources Development.

L'honorable R. James Balfour: Honorables sénateurs, je me demande comment la ministre peut sérieusement prétendre que le conseiller en éthique s'acquitte de façon diligente de ses fonctions alors qu'encore hier soir, il a reconnu qu'il n'avait même pas examiné les demandes de remboursement que Mme Blondin-Andrew a signées et qui renfermaient des dépenses personnelles, mais qu'il avait simplement cru sur parole Mme Blondin-Andrew et les fonctionnaires du ministère du Développement des ressources humaines.




D'autres ont cherché : applicant admitted     it actually     questionnaire reply     have to admit     one actually     have     find somewhat     will even admit     admit this actually     actually had somewhat     actual     situation is somewhat     admit     which actually     other hand     for us somewhat     cuyper admitted     had not actually     find     somewhat     still somewhat     decency to admit     not even have     admitted     seriously contend     admit this actually had somewhat     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'admit this actually had somewhat' ->

Date index: 2024-12-16
w