Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhere to the principles of self-defence
Afghan
Afghan Association of Ontario
Afghan House
Apply self-defence
Applying self-defence
CDDPH
CDP
CEDP
CESDP
CSDP
Common European Defence Policy
Common European Security and Defence Policy
Common defence
Common defence policy
Common security and defence policy
Comply with the principles of self-defence
Council for the Defence of Human Rights
Council for the Defence of Individuals' Rights
Council for the Protection of Human Rights
Defence policy
Defence programme
Develop defence policies
ESDP
Employ self-defence techniques
Establish defence policies
European Security and Defence Policy
European defence policy
Evaluate defence policies
Federation of Afghans and Afghan Students Abroad
Human Rights Defence Council
Military defences
Military programme
National defence
Obey the principles of self-defence
Prepare defence strategies
Satisfy the principles of restraint against attack
Use self-defence tactics

Vertaling van "afghan defence " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
defence policy [ defence programme | military programme | national defence | military defences(UNBIS) ]

politique de défense [ défense nationale | programme militaire ]


common security and defence policy [ CDP | CEDP | CESDP | common defence | common defence policy | Common European Defence Policy | Common European Security and Defence Policy | CSDP | ESDP | European Security and Defence Policy ]

politique de sécurité et de défense commune [ défense commune | PESD | politique commune de sécurité et de défense | politique de défense commune | politique européenne de sécurité et de défense | PSDC ]


Federation of Afghans and Afghan Students Abroad

Federation of Afghans and Afghan Students Abroad


Afghan Association of Ontario (Canada) [ Afghan House ]

Afghan Association of Ontario (Canada) [ Afghan House ]


establish defence policies | prepare defence strategies | develop defence policies | evaluate defence policies

élaborer des politiques de défense


applying self-defence | use self-defence tactics | apply self-defence | employ self-defence techniques

appliquer des techniques d’auto-défense


European defence policy

politique européenne de défense


adhere to the principles of self-defence | obey the principles of self-defence | comply with the principles of self-defence | satisfy the principles of restraint against attack

respecter des principes d'auto-défense


Council for the Defence of Human Rights | Council for the Defence of Individuals' Rights | Council for the Protection of Human Rights | Human Rights Defence Council | CDDPH [Abbr.]

Conseil de défense des droits de la personne humaine


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. Reaffirms its support for the Afghan Government and its people in this critical phase; draws attention to the casualties suffered by the Afghan Defence and Security Forces since the end of the ISAF mission at the end of 2014; encourages the government to continue its efforts to step up the efficiency and operational effectiveness of the defence and security forces in order to provide the population at large with security and stability;

13. réaffirme son soutien au gouvernement et au peuple afghans dans cette période critique; attire l'attention sur les pertes subies par les forces de défense et de sécurité afghanes depuis la fin de la mission de la FIAS fin 2014; encourage le gouvernement à poursuivre ses efforts de renforcement de l'efficience et de l'efficacité opérationnelles des forces de défense et de sécurité afin d'assurer à la population dans son ensemble la sécurité et la stabilité.


13. Reaffirms its support for the Afghan Government and its people in this critical phase; draws attention to the casualties suffered by the Afghan Defence and Security Forces since the end of the ISAF mission at the end of 2014; encourages the government to continue its efforts to step up the efficiency and operational effectiveness of the defence and security forces in order to provide the population at large with security and stability;

13. réaffirme son soutien au gouvernement et au peuple afghans dans cette période critique; attire l'attention sur les pertes subies par les forces de défense et de sécurité afghanes depuis la fin de la mission de la FIAS fin 2014; encourage le gouvernement à poursuivre ses efforts de renforcement de l'efficience et de l'efficacité opérationnelles des forces de défense et de sécurité afin d'assurer à la population dans son ensemble la sécurité et la stabilité.


2. Condemns the attacks by the Taliban, Al Qaeda, ISIL and other terrorist groups against Afghan civilians, the Afghan National Defence and Security Forces, democratic institutions and civil society, which are causing record numbers of casualties; stresses that protection of the Hazara community, as a group particularly vulnerable to Taliban and Da’esh/ISIL terrorist violence, should be a priority for the Afghan Government;

2. condamne les attentats perpétrés par les talibans, Al-Qaïda, l'EIIL et d'autres groupes terroristes à l'encontre de civils afghans, des forces de défense et de sécurité nationale afghanes, des institutions démocratiques et de la société civile, qui sont à l'origine d'un nombre sans précédent de victimes; souligne que la protection de la communauté hazara, groupe particulièrement exposé aux talibans et à la violence terroriste de l'EIIL/Daech, devrait être une priorité pour le gouvernement afghan;


2. Condemns the attacks by the Taliban, Al Qaeda, ISIL and other terrorist groups against Afghan civilians, the Afghan National Defence and Security Forces, democratic institutions and civil society, which are causing record numbers of casualties; stresses that protection of the Hazara community, as a group particularly vulnerable to Taliban and Da’esh/ISIL terrorist violence, should be a priority for the Afghan Government;

2. condamne les attentats perpétrés par les talibans, Al-Qaïda, l'EIIL et d'autres groupes terroristes à l'encontre de civils afghans, des forces de défense et de sécurité nationale afghanes, des institutions démocratiques et de la société civile, qui sont à l'origine d'un nombre sans précédent de victimes; souligne que la protection de la communauté hazara, groupe particulièrement exposé aux talibans et à la violence terroriste de l'EIIL/Daech, devrait être une priorité pour le gouvernement afghan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Graham, could you explain to the committee how it was that the 2005 agreement was signed by the Afghan defence minister, Mr. Wardak, and General Hillier?

Monsieur Graham, pourriez-vous expliquer au comité comment il se fait que l'entente de 2005 ait été signée par le ministre de la Défense de l'Afghanistan, M. Wardak, et le général Hillier?


We will build an Afghan defence university.

Nous allons bâtir une université de la défense afghane.


Having heard about major problems and the torture of detainees, we asked repeatedly for changes to the relevant agreement between Canada and the Afghan defence minister.

Ayant eu vent des lacunes importantes et de torture des détenus, nous avons réclamé de façon répétée des modifications à l'entente correspondante signée entre le ministre de la Défense afghan et le Canada.


From the operational forces standpoint in the province of Zaboul, others are still focussing on security operations on road 1, conducting security operations in the Afghan defence zone and to disrupt Taliban activities in the Mizan district.

Du point de vue des forces opérationnelles dans la province de Zaboul, les autres continuent de s'orienter vers des opérations de sécurité le long de la route 1, de diriger des opérations de sécurité dans la zone de défense afghane et de déranger les talibans dans le district de Mizan.


29. Emphasises that media freedom is essential in creating a democratic society; is very concerned about the rising number of attacks on journalists, and calls on the Afghan authorities to seriously investigate these violations; welcomes the work of the independent media in Afghanistan, which have re-established a core of information pluralism in the country after decades in which all freedom of expression was absent; considers freedom of the press and freedom of expression to be essential conditions for the country's social development and for relations between Afghanistan and the European Union; expresses its concern about Presiden ...[+++]

29. souligne que la liberté des médias joue un rôle essentiel dans la création d'une société démocratique; est très inquiet que le nombre d'agressions contre des journalistes soit en augmentation et demande aux autorités afghanes d'enquêter sérieusement sur ces violations; salue l'activité des médias indépendants en Afghanistan, qui ont rétabli un noyau de pluralisme de l'information dans le pays après des décennies d'absence de toute liberté d'expression; considère la liberté de presse et d'expression comme une condition indispensable pour le développement social du pays et les relations entre l'Afghanistan et l'Union; exprime sa pr ...[+++]


Question No. 204 Ms. Dawn Black: With regard to detainee handling in Afghanistan: (a) at what time was Canada first granted formal access to Afghan monitor detention facilities in Kandahar; (b) how many Correctional Service of Canada (CSC) officers were in Kandahar in August 2005, and what was the number for each month since; (c) did CSC direct their officers to specifically monitor detainees taken by Canadians and held in Afghan custody, and, if so, what form did that direction take; (d) what type of investigation was begun by the Department of National Defence and the C ...[+++]

Question n 204 Mme Dawn Black: En ce qui concerne le traitement des détenus en Afghanistan: a) quand le Canada s’est-il vu accorder officiellement l’accès aux installations de détention de Kandahar la première fois; b) combien y avait-il d’agents du Service correctionnel du Canada (SCC) à Kandahar en août 2005, et quel a été leur nombre depuis, pour chaque mois; c) le SCC a-t-il ordonné à ses agents de surveiller en particulier les détenus capturés par les Canadiens et confiés aux autorités afghanes et, dans l’affirmative, de quelle façon; d) quel type d'enquête a été entamée par le ministère de la Défense nationale et les Forces cana ...[+++]


w