Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «after president putin was re-inaugurated he announced » (Anglais → Français) :

The Russian hierarchy, after initially dismissing such threats of sanctions, is now so terrified of the repercussions of this legislation that three days after President Putin was re-inaugurated he announced that his third most important foreign policy priority was to fight Magnitsky sanctions.

Initialement, la hiérarchie russe ne prenait pas au sérieux les menaces de sanctions, mais elle est maintenant tellement terrifiée de leurs répercussions que, trois jours après son investiture, le président Poutine a annoncé que sa troisième plus importante priorité en matière de politique étrangère était de lutter contre les sanctions Magnitsky.


Speaking at a press conference after the Summit, President Juncker underlined the significant EU assistance to Ukraine; he noted the ambitious and important reforms being undertaken in Ukraine, applauding the courage of the people of Ukraine; and he announced an additional €70 million in support for Chernobyl.

A la conférence de presse, faisant suite au Sommet, le Président Juncker a souligné l'importance du soutien de l'UE à l'Ukraine; il a reconnu les réformes ambitieuses et importantes menées par l'Ukraine, il a salué le courage du peuple ukrainien et il a annoncé un soutien supplémentaire de €70 million pour Chernobyl.


After the June election the Minister of Fisheries and Oceans announced that there was going to be a new president and general manager and he would be Mr. Ron Fewchuk.

Après les élections de juin, le ministre des Pêches et des Océans a annoncé que M. Ron Fewchuk deviendrait le nouveau président-directeur général.


At the end of December, after President Lula da Silva issued a decision not to allow extradition, Berlusconi announced that he would recall his ambassador to Brazil and continue to fight to get Battisti extradited back to Italy.

Fin décembre, après que le président Lula da Silva ait pris la décision de refuser l’extradition, Berlusconi a annoncé qu’il rappellerait son ambassadeur au Brésil et ferait tout ce qui est en son pouvoir pour que Battisti soit extradé vers l’Italie.


That was the excuse President Bush used when he announced to the world that he was taking the United States out of the Kyoto deal after promising he would ratify it during his presidential campaign.

En effet, c'est la raison invoquée par le président Bush lorsqu'il a annoncé au monde qu'il retirait les États-Unis de l'accord de Kyoto après avoir promis qu'il le ratifierait durant sa campagne à la présidence.


Senator Mitchell: Barack Obama was interviewed shortly after he announced his candidacy for President of the United States.

Le sénateur Mitchell : Barack Obama a été interviewé peu après avoir annoncé sa candidature à la présidence des États-Unis.


The Presidency will then announce its decision and I would remind you that, according to Rule 166(4) of our Rules of Procedure, the President will take the decision he considers appropriate, immediately after the points of order that have been raised with regard to what is being discussed, and that the Presi ...[+++]

La présidence annoncera ensuite sa décision et je vous rappelle que, conformément à l’article 166, paragraphe 4, de notre règlement, le Président prendra la décision qu’il aura jugé appropriée immédiatement après les motions de procédure qui ont été soulevées par rapport à l’objet de la discussion.


After his meeting with President Putin in Moscow at the week-end, the President emphasized in his message to Europe’s leaders that he expects full endorsement of the Commission’s approach for a more integrated and coherent energy policy.

Après sa rencontre avec le président Poutine à Moscou en fin de semaine, le président a souligné dans son message aux dirigeants européens qu'il espérait un soutien sans faille à l'approche de la Commission en faveur d'une politique énergétique plus intégrée et cohérente.


After President Putin's speech in the Reichstag, many people have forgotten that he was the person who reignited the war in Chechnya, and that as the head of the secret service under Mr Yeltsin, he incited and manipulated the conflicts in Migrelia and Nagorno-Karabakh.

De même, l'intervention de M. Poutine devant le parlement allemand fait oublier à beaucoup de gens que c'est lui qui a ravivé la guerre en Tchétchénie et qu'en tant que chef des services secrets sous la présidence d'Eltsine, c'est lui qui a attisé les conflits en Migrelie ou dans le Haut-Karabakh et en a fait un instrument politique.


On Russia, the Feira Council will finalise the Union’s common strategy towards that country just a few months after the inauguration of President Putin’s new government and his declaration of intent to introduce economic and political reforms.

Pour la Russie, le Conseil de Feira fera le point de la stratégie commune de l'Union à l'égard de ce pays, quelques mois après la mise en place de la nouvelle administration du président Poutine et de sa déclaration d'intention de poursuivre un processus de réformes économiques et politiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after president putin was re-inaugurated he announced' ->

Date index: 2023-11-16
w