Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "against pensions for years until they came " (Engels → Frans) :

Members of that party, as my hon. friend mentioned, railed against pensions for years until they came to this place.

Comme l'a mentionné mon collègue, les membres de ce parti ont dénoncé le régime de pensions pendant des années jusqu'au jour où ils sont arrivé ici.


My father came in 1956 when he was 15 after being separated from his father for four years, until they could afford to bring my father and two of his younger brothers to Canada.

Mon père est venu en 1956 à l'âge de 15 ans, après avoir été séparé de son père pendant quatre ans. Ils attendaient d'avoir les fonds nécessaires pour faire venir mon père et ses deux jeunes frères au Canada.


12. Is of the opinion that in order to arrive at an effective solution to the pension challenge, taking into account the need in most Member States to increase the number of contributory years, and to improve working conditions and lifelong learning so as to enable people to work at least until the statutory retirement age, and beyond if they so wish, ...[+++]

12. est d'avis qu'il est primordial de parvenir à un consensus entre les gouvernements et les partenaires sociaux afin de trouver une solution au défi des retraites, en tenant compte de la nécessité dans la plupart des États membres, d'augmenter le nombre d'années de contributions et d'améliorer encore les conditions de travail et d'apprentissage tout au long de la vie afin de permettre aux citoyens de travailler au moins jusqu'à l'âge légal de départ à la retraite, et au-delà s'ils le souhaitent;


That means that by the age of 36 after 20 years of service to this country they are eligible to retire on a pension of 40%. Our plan for them is to ensure they receive the same pension for the rest of their life or until they are 102 years old, if they live that long.

Cela signifie qu'à l'âge de 36 ans, soit 20 ans plus tard, ils sont admissibles à une pension de 40 p. 100. Le plan que nous avons pour eux fait en sorte qu'ils recevront le même revenu de retraite pendant le reste de leur vie, et cela jusqu'à l'âge maximal de 102 ans, s'ils survivent jusqu'à cet âge.


It will ensure that the Sea Kings will be around until the year 2014, more than 50 years after they came into service.

C'est ainsi que les Sea King seront encore là en l'an 2014, plus de 50 ans après leur entrée en service.


Pensioners in France, and in Europe as well, will have to tighten their belts. They will have to work for 45 years and, throughout Europe, will have to wait until they are 70 before they can retire.

Les retraités français et européens devront se serrer la ceinture ; ils prendront leur retraite après 45 ans de travail et devront attendre jusqu'à leurs 70 ans dans toute l'Europe.


The reform goes against the social cohesion policy laid down until the year 2006, preventing economic operators from continuing with the activities they had planned in Objective 1 regions. They are not asking you for more money, Mr Fischler, but rather to carry on fishing.

Vous faites voler en éclats la politique de cohésion sociale qui est prévue jusqu'en 2006, en empêchant les agents économiques de maintenir les activités prévues dans des régions de l'objectif 1, qui ne vous demandent pas plus d'argent, Monsieur Fischler, mais simplement de pouvoir continuer à pêcher.


VII. Disciplinary proceedings and sanctions: provide summary information on closed administrative enquiries and disciplinary procedures; notes that the Commission provided information on 14 of the 26 cases opened, conducted or finalised in, or concerning expenditure from the year 1999; considers that 12 pending cases should be dealt with under the next discharge procedure; calls on the Commission to apply strictly suitable penalties against ...[+++]

VII. Procédures et sanctions disciplinaires: à communiquer des informations synthétiques sur les enquêtes administratives et procédures disciplinaires closes; constate que la Commission a fourni des informations sur 14 des 26 cas dans lesquels des procédures ont été ouvertes, conduites ou achevées ou concernant des dépenses de l'exercice 1999; considère que les 12 cas toujours en cours devront être traités dans le contexte de la prochaine procédure de décharge; demande à la Commission d'appliquer strictement les sanctions adaptées aux personnes- qu'il s'agisse de membre ...[+++]


– (DE) Madam President, just to clarify something to start with: We have been discussing the Eurodac report, that is to say, a system of control on the Member States’ responsibility for dealing with asylum and combating asylum abuse, for almost a year now and in spring this year the Social Democrats and the Greens, and others at the last minute, although they had previously been in favour of the introduction of the system, changed tack and came out against ...[+++]

- (DE) Madame la Présidente, un éclaircissement pour commencer : nous discutons du rapport Eurodac - c’est-à-dire un système de contrôle de la responsabilité des États membres en matière d’asile et de lutte contre l’abus de l'asile - depuis près d’un an et nous avons vu, au printemps de cette année, que les socialistes européens, les verts et d’autres, après d’abord avoir été pour l’introduction du système, ont retourné leur veste au dernier moment et se sont prononcés contre l’introduction d’Eurodac, qui prenait, à l’époque, la forme d’une convention et ...[+++]


Some young entrepreneur who is just entering the workforce today will have to pay $3,200 a year for the next 45 or 47 years, until they are 65 years old, to get a pension of $8,800.

Un jeune entrepreneur qui arrive aujourd'hui sur le marché du travail devra verser 3 200 $ par an pendant les 45 ou 47 prochaines années, jusqu'à ce qu'il ait 65 ans, pour toucher une pension de 8 800 $.




Anderen hebben gezocht naar : railed against pensions for years until they came     father for four     for four years     four years until     until they     father came     pension     people to work     contributory years     least until     beyond if they     after 20 years     life or until     country they     receive the same     year 2014     than 50 years     around until     years after they     after they came     pensioners     have to work     for 45 years     wait until     belts they     will have     reform goes against     objective 1 regions     reform     until the year     laid down until     activities they     suitable penalties against     concerning expenditure from     from the year     they     26 cases     came out against     form     almost a year     although they     tack and came     get a pension     years     until     some     against pensions for years until they came     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'against pensions for years until they came' ->

Date index: 2023-11-17
w