Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agree to give senator plett time » (Anglais → Français) :

The Hon. the Speaker pro tempore: Honourable senators, before we move on, do we agree to give Senator Plett time to finish his question and Senator Mitchell time to answer that question?

Son Honneur le Président intérimaire : Honorables sénateurs, avant de poursuivre, acceptez-vous d'accorder plus de temps au sénateur Plett pour qu'il puisse terminer sa question et de donner au sénateur Mitchell le temps d'y répondre?


The Hon. the Speaker pro tempore: Do honourable senators agree to give Senator Ringuette an additional five minutes?

Son Honneur le Président intérimaire : Est-ce que les honorables sénateurs sont d'accord pour prolonger le temps de parole de la sénatrice Ringuette de cinq minutes?


The Hon. the Speaker: Would honourable senators agree to give Senator Nolin an additional five minutes?

Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, souhaitez-vous accorder cinq minutes de plus au sénateur Nolin?


In particular, a wider range of cases will be covered and Member States will now have clear deadlines to agree on a binding solution, giving citizens and companies more timely decisions.

En particulier, un éventail plus large de situations sera couvert, et les États membres disposeront désormais de délais précis pour trouver une solution contraignante, ce qui permettra aux citoyens et aux entreprises d'obtenir une décision plus rapidement.


Most goods and services are supplied within the internal market by economic operators to other economic operators and to public authorities on a deferred payment basis whereby the supplier gives its client time to pay the invoice, as agreed between parties, as set out in the supplier’s invoice or as laid down by law.

Dans le marché intérieur, la plupart des livraisons de marchandises et des prestations de services sont effectuées par des opérateurs économiques pour d’autres opérateurs économiques ou pour les pouvoirs publics moyennant un paiement différé, par lequel le fournisseur ou le prestataire donne à son client un délai pour acquitter la facture, selon les modalités convenues par les parties, dans les mentions figurant sur la facture du fournisseur ou dans les dispositions légales en vigueur.


For the time being, support for the 7000-strong AU force is essential and the UN has agreed to give logistical and material support.

En ce moment, l’apport d’un soutien aux 7 000 hommes de la force de l’UA est essentiel, et l’ONU a accepté de fournir un appui logistique et matériel.


In order not to jeopardise this objective, the Council agreed to give itself more time, and to use this time to take into consideration the problems which have been raised by some delegations.

Afin de ne pas compromettre cet objectif, le Conseil a convenu de se donner plus de temps et de mettre à profit ce délai supplémentaire pour prendre en considération les problèmes soulevés par certaines délégations.


We agree with the criticisms and I shall not enumerate them again; perhaps I should but one minute does not give me enough time.

Nous partageons toutes les critiques ; je ne dois pas en dresser à nouveau la liste, bien que cela soit peut-être nécessaire, mais une minute ne suffit pas.


A so-called "modus vivendi" was subsequently agreed between Council, Commission and Parliament, which, inter alia, provided that draft implementing measures following from 'co-decided' EU legislation, to be forwarded to the appropriate Parliamentary Committee at the same time as to the commitology committee; that the Commission should inform the Parliament of any negative opinions expressed in the commitology committee, and of referrals to Council; and that the Council should give ...[+++]

Un "modus vivendi" a été ensuite conclu entre le Conseil, la Commission et le Parlement qui prévoit, entre autres, que les projets de mesures d'exécution découlant de la législation "codécidée" de l'UE seront transmis à la commission parlementaire compétente en même temps qu'au comité de comitologie; que la Commission informe le Parlement de tout avis défavorable exprimé au comité de comitologie et des renvois au Conseil; que le Conseil laisse au Parement le temps de commenter et de prendre note de son avis.


The Joint Chair (Mr. Roger Gallaway): Professor, Senator Perrault has agreed to give up his time so that you can have an additional five minutes to make your presentation.

Le coprésident (M. Roger Gallaway): Monsieur Kruk, le sénateur Perrault a accepté de vous céder le temps qui lui est alloué. Vous avez donc cinq minutes de plus pour nous présenter votre exposé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agree to give senator plett time' ->

Date index: 2024-08-24
w