Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agreed to accept guantanamo prisoners » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, at President Obama's request, the European Union recently agreed to accept Guantanamo prisoners. And yet the Canadian government refuses to repatriate its own citizen, Omar Khadr, despite the urging of this Parliament and court decisions.

Monsieur le Président, malgré le fait que l'Union européenne, en réponse au président Obama, ait récemment accepté d'accueillir des prisonniers de Guantanamo, le gouvernement canadien refuse de rapatrier son propre citoyen Omar Khadr, en dépit des demandes instantes du Parlement et des décisions des tribunaux.


19. Calls on the US Government to cooperate with all requests from EU Member States for information with regard to the CIA programme and especially requests for extradition; urges it to stop using draconian protective orders which prevent lawyers acting for Guantánamo Bay detainees from disclosing information regarding any detail of their secret detention in Europe; encourages it to complete its plan to close the Guantánamo Bay prison promptly; asks t ...[+++]

19. prie le gouvernement des États-Unis de donner suite à toutes les demandes de renseignements formulées par des États membres de l'Union européenne au sujet du programme de la CIA, ainsi que de satisfaire aux demandes d'extradition; l'invite instamment à cesser d'avoir recours à des ordonnances conservatoires d'une sévérité excessive, qui empêchent les avocats agissant pour le compte des détenus de Guantánamo de divulguer des informations concernant tout aspect de leur détention secrète en Europe; l'incite à mettre en œuvre dans l ...[+++]


However, I voted against the resolution article, which urges Member States, ‘to be ready to accept Guantánamo prisoners’, as I believe this question should be decided independently by each country in the Community.

Néanmoins, j’ai voté contre l’article de la résolution qui demande aux États membres d’être prêts à accepter des prisonniers de Guantánamo, parce que je pense que cette question devrait être tranchée indépendamment par chaque pays de la Communauté.


However, I voted against the resolution article, which urges Member States, ‘to be ready to accept Guantánamo prisoners’, as I believe this question should be decided independently by each country in the Community.

Néanmoins, j’ai voté contre l’article de la résolution qui demande aux États membres d’être prêts à accepter des prisonniers de Guantánamo, parce que je pense que cette question devrait être tranchée indépendamment par chaque pays de la Communauté.


In any case, you will also be aware that the decision as to whether or not to accept a prisoner from Guantánamo is naturally up to the Member States.

Quoiqu’il en soit, vous savez également que la décision d’accepter ou non un prisonnier de Guantánamo appartient évidemment aux États membres.


I am saying this in relation to the speech by Mr Nattrass, because I am of course sure that he agrees that there is nothing in Europe similar to the Guantánamo prison.

Je réponds ici aux propos de M. Nattrass, car je suis bien entendu certain qu’il est d’accord pour dire qu’il n’y a rien de comparable en Europe à la prison de Guantánamo.


We urged Canadian Forces at that time to refrain from turning over any captured fighters to U.S. forces that was the issue at that time unless and until U.S. authorities agreed to accept application of the Geneva conventions and establish competent tribunals to determine whether detainees were eligible for prisoner of war status.

Nous exhortions alors les Forces canadiennes à ne pas transférer de prisonniers aux Forces américaines c'était la question à l'époque à moins que les autorités américaines n'acceptent d'appliquer les conventions de Genève et d'établir des tribunaux compétents pour déterminer si les détenus étaient admissibles au statut de prisonnier de guerre.


Mr. Speaker, on the subject of the courts, I add that, in an interview with Fox news, the Prime Minister stated that he was opposed to accepting prisoners from Guantanamo.

Monsieur le Président, puisqu'il est question de tribunaux, j'ajouterai que lors d'une entrevue de FOXNews, le premier ministre a déclaré qu'il s'opposait à recevoir des détenus en provenance de Guantanamo.


The New Democratic Party indicated that it would agree to mandatory minimum prison sentences of four years for firearms and indeed the justice critic for the NDP has said that a five and seven year range would be constitutionally acceptable.

Le Nouveau Parti démocratique a indiqué qu'il accepterait des peines d'emprisonnement minimales obligatoires de quatre ans pour les infractions commises à l'aide d'armes à feu. En fait, le porte-parole de ce parti pour les questions de justice a dit que des peines minimales de cinq à sept ans seraient acceptables sur le plan constitutionnel.


My question is this: Instead of trying to catch everyone, including the Pope — because I subscribe to the expression of the Supreme Court, " staggering injustice," although I would say " monstrous result," which would be the result of that bill — if we were just addressing the question of serious white-collar crime and removing the one sixth and the retroactivity because we know it will not be accepted in a democratic system like ours, would you agree that we would catch the rich and the well-educated ...[+++]

Ma question est la suivante : plutôt que d'appliquer ces dispositions à tout le monde, y compris le pape — car j'adhère à l'opinion de la Cour suprême qui a parlé d'une « injustice aberrante », bien que je dirais plutôt que le résultat de ce projet de loi sera monstrueux —, si on ne gardait dans cette mesure législative que les dispositions portant sur les crimes graves en col blanc et si on supprimait ce qui porte sur le sixième de la peine et l'effet rétroactif, ne croyez-vous pas qu'on prendrait alors les criminels riches et instruits ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agreed to accept guantanamo prisoners' ->

Date index: 2022-02-06
w