Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "all those rates were declining long " (Engels → Frans) :

In all three jurisdictions, there has been a shared experience in terms of homicides, firearms accidents and suicides: All of those rates were declining long before Bill C-68 came along in this country, or equivalent bills in the other countries.

Pour les trois pays, les tendances sont les mêmes pour ce qui est du nombre d'homicides, d'accidents et de suicides par arme à feu : ils ont tous commencé à diminuer bien avant que le projet de loi C-68 soit adopté au Canada ou que des projets de loi équivalents le soient dans les autres pays.


- during the second half of the 1990s, structural unemployment declined for the Union as a whole (coinciding with the rate of decline in long-term unemployment).

- dans la deuxième moitié des années 1990, le chômage structurel a baissé dans l'ensemble de l'Union (ce qui a coïncidé avec le rythme de recul du chômage de longue durée).


In regions where unemployment is high, it remains the case that young people and women are particularly affected and those becoming unemployed tend to be out of work for a long time (i.e. there is a positive relationship between the overall unemployment rate and the long-term rate -- the relative number out of work for one year ...[+++]

Dans les régions où le chômage est élevé, les jeunes et les femmes sont particulièrement touchés et ceux qui deviennent chômeurs tendent à ne pas avoir de travail pendant une longue durée (il existe une corrélation positive entre le taux de chômage global et le taux de chômage de longue durée -- soit le nombre relatif de personnes sans travail depuis un an ou plus; Carte 1.4).


Net replacement rates will decline in many Member States, though the starting position and the degree of reduction vary significantly, and some countries, especially those with very low initial levels, have increased them (see figure 5).

Les taux de remplacement nets diminueront dans beaucoup d’États membres, même si le niveau initial et le degré de réduction varient considérablement et que certains pays, en particulier ceux dont le niveau initial était très bas, ont augmenté ces taux (voir graphique 5).


The charts are quite clear that, in all three jurisdictions, firearms crimes were on the decline long before governments became enamoured with or introduced registration of long guns.

Les données indiquent clairement que, dans les trois pays, le nombre de crimes commis avec des armes à feu avait commencé à décliner bien avant que les gouvernements soient séduits par l'idée ou décident de procéder à l'enregistrement des armes d'épaule.


If you drop all those rates down to 25 per cent to 30 per cent, and those are not rates that are out of range in today's discussion, then perhaps your capital gains tax rate will be no more than 20 per cent to 25 per cent. At that rate, do you worry about differentiating between short- and long-term gains?

Si on ramène tous ces taux à 25 ou 30 p. 100, et ce ne serait pas exagéré dans la conjoncture actuelle, peut-être qu'alors le taux d'imposition des gains en capital ne dépassera pas beaucoup 20 à 25 p. 100. À ce taux, vous inquiétez-vous de faire une différence entre les gains à court et à long terme?


Corporate tax rates have declined from 28% to 21%. All of these thresholds have been moved up over the course of time and Canadians are enjoying those benefits and those benefits, in turn, are being poured back into the economy (1030) In the period of time 1997 to 2003, our standard of living increased 2.7% on an annualized basis, the best of the G-7, better than the U.K., better than the U.S., better than France, better than Italy ...[+++]

Le taux d'imposition du revenu des sociétés a été revu à la baisse et ramené de 28 p. 100 à 21 p. 100. Tous ces seuils ont été relevés avec le temps et les Canadiens en retirent des bénéfices qui, à leur tour, sont réinjectés dans l'économie (1030) Entre 1997 et 2003, notre niveau de vie s'est accru de 2,7 p. 100 par année, ce qui constitue la meilleure performance du G-7.


Fatal accident rates are declining everywhere except on Route 185, where, for a number of years, they have remained at a level higher than those of all other classes of roads.

Quant à la tendance des taux d'accidents mortels, elle est à la baisse partout, sauf sur la Route 185 où elle se maintient depuis plusieurs années à un niveau supérieur à celui de toutes les autres catégories de routes.


While unemployment in regions where rates were lowest (taking those accounting for 10% of total EU 15 population) averaged a mere 2.7% in 2000, it averaged 21.9% in those where rates were highest (including the French overseas departments).

Le taux de chômage enregistré dans les régions les mieux placées pour ce taux (régions totalisant 10 % de la population totale des quinze) était en moyenne de 2,7 % en 2000, mais atteignait 21,9 % dans les régions les plus mal placées (y compris les Départements français d'Outre-mer).


Reduced rates of excise duty can be applied to beer brewed by small, independent companies, as long as those rates:

Des taux d’accise réduits peuvent être appliqués à la bière brassée par des petites sociétés indépendantes, tant que ces taux:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all those rates were declining long' ->

Date index: 2022-09-14
w