Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "almost double namely $130 million " (Engels → Frans) :

It should be noted that, if we were to keep the same contribution rates as in 2010, namely 1.73 per cent outside of Quebec and 1.36 per cent in Quebec, the net deficit would be almost double, namely $130 million, with Quebec generating a slight surplus of $5 million.

Notez que, si l'on conservait les mêmes taux de cotisation qu'en 2010, soit 1,73 p. 100 hors Québec et 1,36 p. 100 au Québec, le déficit net serait d'environ le double, soit 130 millions de dollars, le Québec produisant tout de même un léger surplus de 5 millions de dollars.


According to recent projections, the number of Europeans aged 65 and over will almost double over the next 50 years, from 87 million in 2010 to 148 million in 2060[1].

Selon des projections récentes, le nombre d’Européens âgés d’au moins 65 ans doublera quasiment au cours des cinquante prochaines années: égal à 87 millions en 2010, il devrait atteindre 148 millions en 2060[1].


Overcapacity in China's steel industry has been estimated at around 350 million tonnes, almost double the EU's annual production.

Les surcapacités dans l'industrie sidérurgique chinoise sont estimées à environ 350 millions de tonnes, soit presque le double de la production annuelle de l'UE.


By 31 December 2004, the Sapard agency had approved 1 909 projects accounting for €285.4 million of EU contribution, and therefore almost doubled the number of approved projects as compared to 2003.

Au 31 décembre 2004, l’agence Sapard avait approuvé 1 909 projets pour un montant total de 285,4 millions EUR au titre du concours communautaire, soit presque le double du nombre de projets approuvés en 2003.


The EU prospectus will only be mandatory from € 8 million in capital raised, almost doubling the previous €5 million threshold.

Le prospectus de l'UE ne sera obligatoire qu'à partir de 8 millions d'euros de fonds levés, ce plafond auparavant fixé à 5 millions d'euros étant ainsi presque multiplié par deux.


While food safety, tax inspectors, and accountability face cuts, the budget of the organization tasked with electronic eavesdropping, the one that we recently learned was spying on Canadians, is almost doubling to $829 million.

En effet, alors que les organismes voués à la salubrité des aliments, à l'inspection des impôts et à la reddition de comptes sont victimes de compressions, le budget de celui qui est chargé de l'écoute électronique, celui-là même dont nous avons appris dernièrement qu'il espionnait les Canadiens, doublera presque pour atteindre 829 millions de dollars.


For the period 2014-2020, the EU has allocated €210 million to Sri Lanka for rural development (the amount is almost double the previous amount of €110 million allocated in the period 2007-2013).

Entre 2014 et 2020, l'UE a alloué €210 millions d'euros au Sri Lanka en faveur du développement rural (montant quasiment doublé par rapport aux €110 millions d'euros débloqués pour la période précédente 2007-2013).


This is almost double the $600 million that has been in the permanent base for safety net programming since 1998.

C'est presque le double des 600 millions de dollars qui constituaient l'enveloppe permanente des programmes de protection du revenu depuis 1998.


According to the Yukon Chamber of Mines, exploration expenses in the Yukon came to a little under $40 million in 1995, almost double the $21 million reported in 1994.

La Yukon Chamber of Mines a signalé que les dépenses d'exploration au Yukon se chiffraient à juste un peu moins de 40 millions de dollars en 1995, soit presque deux fois plus que les 21 millions signalés en 1994.


While the volume of that business line increased very substantially, the mark-up on a gold maple leaf coin is only between 2 per cent and 3 per cent. It did translate into increased profits, and, while it only went up $12 million, I prefer to look at it as being almost doubled from $16 million to $30 million in 2007.

Si le volume de cette ligne commerciale a augmenté de façon très importante, notre marge sur une pièce Feuilles d'érable en or ne se situe qu'entre 2 et 3 p. 100. Cela s'est traduit par une hausse des profits et, si ceux-ci n'ont augmenté que de 12 millions de dollars, je préfère considérer qu'ils ont pratiquement doublé en passant de 16 millions de dollars à 30 millions de dollars en 2007.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'almost double namely $130 million' ->

Date index: 2024-03-05
w