This proposal raises a number of concerns: firstly, this modulation is technically impossible for market expenditure; secondly, it would mean drastic reductions in direct aid; lastly and most importantly, the fact that this optional modulation would comply with neither the EAFRD regulation already adopted by the Council after seeking an opinion from Parliament, nor the strategic guidelines on which we shall be having our say tomorrow, would be unacceptable.
Cette proposition suscite de nombreuses préoccupations: premièrement, cette modulation est techniquement impossible pour les dépenses de marché. Ensuite, elle représenterait des réductions énormes dans les aides directes. Enfin et surtout, on ne peut accepter que cette modulation facultative ne respecte ni le règlement FEADER déjà adopté par le Conseil après avis de notre Parlement ni les orientations stratégiques sur lesquelles nous nous prononcerons demain.