Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «already been tested somewhere else » (Anglais → Français) :

I took it to mean that a substance had already been tested somewhere else in the world to show that it was dangerous, not that he was going to sneak strychnine to you without you knowing about it.

J'ai compris qu'une substance a déjà été soumise à des essais quelque part dans le monde pour démontrer si elle est dangereuse, pas que le ministre veut nous injecter de la strychnine à notre insu.


As a result, teachers and school boards in each province are in a sense reinventing the wheel over and over again, because the things they're doing may have already been done somewhere else, but there are no mechanisms by which these efforts actually are coordinated.

Les enseignants et les commissions scolaires de chaque province doivent donc, en quelque sorte, réinventer la roue chaque fois, car les projets qu'ils entreprennent ont déjà été faits ailleurs, mais il n'existe aucun mécanisme pour coordonner tous ces efforts.


Progress is rapid but uneven, for example one administration or school may be trying to develop or use an application already working somewhere else or for which there is a viable private sector solution.

Les progrès sont rapides mais inégaux; il se peut par exemple qu'une administration ou une école tente de développer ou d'utiliser une application sur laquelle d'autres travaillent déjà ailleurs, ou pour laquelle le secteur privé offre une solution valable.


We have federal agencies, provincial agencies, municipalities, and then of course we have the researchers, the people trying to develop the technology, the people who are power project developers, the utilities, and a significant number of people in the marine industry who see this industry as an opportunity to deploy skills they have been using somewhere else or who see an opportunity that they might build these things in the long term.

Nos membres incluent des organismes fédéraux, des organismes provinciaux et des municipalités; ils incluent aussi, bien sûr, les chercheurs, les gens qui tentent de mettre au point la technologie, les promoteurs de projets d'énergie, les services publics, ainsi que de nombreuses personnes qui travaillent dans l'industrie maritime et qui voient en notre industrie l'occasion d'utiliser des compétences dont elles se servent ailleurs ...[+++]


As I have already said, and I will not be saying anything else on the matter this evening, the EBA has been tasked with designing and developing the tests.

Comme je l’ai déjà dit, et je ne ferai pas une autre réponse ce soir, l’EBA a été chargée de définir, de faire le dessin des tests.


It is not acceptable for European ships – and none of them were flying European flags; by this stage they had already been passed off as local ships or from somewhere else in the world – to be broken in these circumstances.

Il n’est pas acceptable que des navires européens soient démantelés dans ces circonstances – même si aucun de ces navires n’arborait un pavillon européen; à ce stade ils étaient déjà réimmatriculés comme des navires locaux ou des navires en provenance d’autres endroits du monde.


Sometimes detachments have to wait six months or more to get a replacement for an officer who has been transferred somewhere else.

Parfois, il faut attendre six mois ou plus pour que soit remplacé un agent qui a été muté ailleurs.


Mr Bartenstein, our thanks have already been expressed to you and I, too, wish to thank you for the invitation accorded to members of the European Parliament – I can no longer recall where it was, Graz or somewhere else, it is impossible to remember all those beautiful places with monasteries and other things where people go skiing.

Monsieur Bartenstein, nous vous avons déjà remercié, et je tiens mois aussi à vous remercier pour l’invitation lancée aux membres du Parlement - je ne me rappelle plus de l’endroit, Graz ou ailleurs: impossible de se rappeler tous ces endroits merveilleux parsemés de monastères ou autres choses, où les gens se rendent pour skier.


Whether we establish this on your own premises, Mr President, or at the joint research centre which we already have in the European Union or whether we locate it somewhere else, it is all the same to me.

Que nous l'établissions sous votre contrôle direct, Monsieur le Président, ou sous l'égide du Centre commun de recherche dont nous disposons au sein de cette Union ou encore ailleurs, peu m'importe.


When people are leaving their own country and they come to a strange country of customs and they cannot speak the language and have been traumatized somewhere else, they cannot manoeuvre in the legal system here, so they come because there are supports here for them.

Lorsque des gens ayant subi un traumatisme quittent leur pays pour une nation étrangère dont ils ne comprennent ni les coutumes ni la langue, ils ne peuvent tout simplement pas s'y retrouver dans le système judiciaire.


w