Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "already finding things difficult enough " (Engels → Frans) :

– (DE) Mr President, Commissioner Hahn, the proposals that are now on the table are like putting a large rucksack on the backs of all those who are already finding things difficult enough and telling them they have to run faster with it on.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Hahn, les propositions qui sont à présent sur la table reviennent à placer un gros sac sur le dos de ceux qui connaissent déjà assez de difficultés, et à leur dire qu’ils doivent maintenant courir encore plus vite.


Employment targets set in Lisbon for 2010 have already been met, and significantly lower unemployment rates than the EU average prevail; however, certain groups still find it difficult to get jobs.

Les objectifs pour l'emploi fixés à Lisbonne pour l'horizon 2010 sont d'ores et déjà atteints au Royaume-Uni, lequel réalise des taux de chômage nettement inférieurs à la moyenne communautaire. Toutefois, il est toujours difficile pour certaines catégories de trouver du travail.


National administrations, already under strain, find it difficult to keep up with the transposition and application of EU legislation.

Les administrations nationales, déjà sous pression, ont du mal à suivre le rythme en matière de transposition et d’application de la législation de l’UE.


It is proving difficult to compare contributions, among other things because of differences between the methods used for evaluating investments and needs, as well as the difficulties encountered by national administrations in identifying precisely enough the financial resources allocated to the activities of border guards and equipment used solely for controls and the surveillance of persons.

A cet égard, la comparaison des contributions apparaît problématique, notamment en raison de l'hétérogénéité des méthodes d'évaluation des investissements et besoins ainsi que de la difficulté objective qu'ont les autorités des Etats membres à identifier avec une précision suffisante l'enveloppe financière destinée à couvrir les activités des gardes frontières et l'utilisation des équipements aux fins exclusives du contrôle et de la surveillance des personnes.


Shortages of some skilled medical workers already make it extremely difficult for some Member States to recruit or retain enough specialised personnel.

Les pénuries observées dans certaines catégories de travailleurs qualifiés dans le domaine de la santé constituent déjà un obstacle très sérieux pour certains États membres qui ont du mal à recruter ou à conserver du personnel spécialisé en nombre suffisant.


I therefore believe there must be total traceability for consumers, especially for natural products, for which we already find it difficult to guarantee traceability.

C’est pourquoi j’estime qu’il faut garantir une traçabilité totale aux consommateurs, surtout pour les produits naturels dont la traçabilité nous semble déjà difficile à assurer.


Secondly, our institutions, which find it difficult enough to operate when there are only fifteen Member States, need to be changed, and that means that the Convention must complete its work in the best possible conditions.

Deux, que nos institutions, qui fonctionnent déjà difficilement à quinze, soient modifiées, ce qui implique que la Convention puisse terminer ses travaux dans les meilleures conditions possibles.


To the general public, who already find it difficult to make sense of Europe, this way of working is intolerable, and that alone should have been enough to justify our rejecting these documents.

À l'égard des citoyens qui ont déjà du mal à comprendre l'Europe, cette méthode est intolérable, et aurait dû justifier à elle seule un renvoi de ces textes.


Moreover, those who are already affected are bound to suffer as a result of the overall increase in long-term unemployment and the fact that it is now more difficult to find work.

De plus, les personnes déjà affectées ne peuvent que pâtir de la progression générale du chômage de longue durée et de la plus grande difficulté à trouver un emploi.


That makes the decision, or non-decision, of Nice rather disappointing: the complexity of the majority-voting system makes things difficult enough for the current round of enlargement, but they will become much more difficult when it comes to enlargement towards south-eastern Europe. Here the Union still has much work to do.

La décision ou plutôt la non-décision de Nice est à cet égard quelque peu affligeante. La complexité du processus de décision à la majorité est déjà énorme dans le contexte de l'élargissement actuel, mais sera encore plus importante dans le cas d'un élargissement vers l'Europe du Sud-Est.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already finding things difficult enough' ->

Date index: 2022-06-22
w