Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «already reached last » (Anglais → Français) :

The Council agreed on a general approach as regards a new regulation on the tachograph used in road transport (11433/12), settling the issue of the proposed merger of the driving licence with the tachograph driver card, which was left open in the partial general approach already reached last December (18148/11).

Le Conseil a arrêté une orientation générale concernant un nouveau règlement relatif au tachygraphe utilisé dans les transports routiers (doc. 11433/12). Cette orientation générale règle la question concernant la proposition visant à intégrer dans le permis de conduire la carte tachygraphique de conducteur, qui était restée en suspens dans l'orientation générale partielle déjà approuvée en décembre dernier (doc. 18148/11).


A key milestone was reached last week when the international board voted to eliminate the major differences between their proposals and the methodology already used in Canada and the U.S. to measure the fair value of employee stock options and record it as an expense.

La semaine dernière, on a atteint un point tournant lorsque le Conseil international a voté en faveur de l'élimination des principales différences entre sa proposition et les méthodes déjà utilisées au Canada et aux États-Unis pour mesurer la juste valeur des options d'achat d'actions accordées aux employés et l'inscrire comme dépense.


80 candidate judges and prosecutors have already graduated from the pre-service training programme and last year the Academy reached over 7 300 participants with over 270 in-service training events.

Quatre-vingts candidats juges et procureurs sont déjà diplômés du programme de formation avant prise de fonctions et, l’année dernière, l’école a accueilli plus de 7 300 participants à plus de 270 séances de formation en cours de fonction.


Transport ministers had already reached agreement in principle on the draft act at their meeting last December.

Les ministres des transports étaient déjà parvenus à un accord de principe sur le projet d'acte lors de leur session de décembre dernier.


4. Supports all the efforts aimed at finding a constitutional and democratic solution, based on a national consensus, to the current political deadlock, including the election of the new President of the Republic following the agreement already reached on General Sleimane’s candidacy; stresses that no lasting solution can be found without the parties involved showing real political will to tackle the root causes of the crisis;

4. soutient tous les efforts déployés pour parvenir à une solution constitutionnelle et démocratique, sur la base d'un consensus national, à l'impasse politique actuelle, y compris par l'élection d'un nouveau Président de la République suite à l'accord déjà obtenu sur la candidature du général Sleimane; souligne qu'aucune solution durable ne pourra être trouvée sans que les parties impliquées ne fassent preuve d'une réelle volonté politique de s'attaquer aux causes profondes de la crise;


The JEV facility was already struggling last year, and agreement was reached to try to simplify the programme - a move supported by the Parliament.

Le mécanisme JEV était déjà en difficulté l’an dernier et il avait été convenu de tenter de simplifier le programme, une idée à laquelle avait souscrit le Parlement.


The computerisation of the land register is proceeding at a steady pace. By March last year 10% of the material had been processed and by December the figure had already reached almost 30%.

L'informatisation des registres du cadastre avance de manière linéaire; au mois de mars de l'année dernière 10 % des documents ont été informatisés et près de 30 % au mois de décembre.


As already mentioned in the last report, it is unlikely that the Community target of 120 g CO2/km will be reached as early as 2005.

Comme nous l'avons déjà indiqué dans le rapport précédent, il est peu probable que la Communauté parvienne dès 2005 à atteindre son objectif de 120 g de CO2/km.


At this point in the year - that is, as I stand in this chamber now - we have already reached the goal of $3 billion suggested by the Canadian Construction Association last night.

À l'heure actuelle, au moment où je m'adresse à vous, nous avons déjà atteint l'objectif de 3 milliards de dollars que proposait hier soir l'Association canadienne de la construction.


The last time we checked, I believe the amount had already reached $700 to $800 million.

La dernière fois qu'on a fait le décompte, on était rendus à 700 ou 800 millions de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already reached last' ->

Date index: 2022-07-07
w