Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «already visible across europe » (Anglais → Français) :

While some of these reforms will take time to produce their full effects, improvements are already visible across Europe, for instance in terms of export performance (particularly in Greece, Ireland, Spain and Portugal) or sovereign borrowing costs.

S’il faudra du temps pour que certaines de ces réformes produisent leurs pleins effets, des améliorations sont déjà visibles dans l’ensemble de l’Europe, par exemple au niveau des performances à l’exportation (tout particulièrement de l’Espagne, de la Grèce, de l’Irlande et du Portugal) ou du coût auquel les États empruntent;


As the EESC has already pointed out, entrepreneurship education across Europe, across the curriculum and as part of life-long learning still requires real commitment on the part of decision-makers.

Comme le CESE l’a déjà fait observer, l’éducation à l’esprit d’entreprise dans toute l’Europe, dans les programmes scolaires comme dans le cadre de l’apprentissage tout au long de la vie, exige toujours un réel engagement de la part des décideurs.


Across Europe, infrastructures of this kind already exist for business innovation, yet there are currently no equivalents for social innovation.

Si des infrastructures de ce genre existent déjà un peu partout en Europe pour l'innovation commerciale, elles n'ont pas encore d'équivalent pour ce qui est de l'innovation sociale.


Stakeholders who volunteer to be pioneers will benefit from enhanced visibility that they will be given across Europe.

Les parties intéressées qui se proposent d'être des pionniers profiteront de la visibilité améliorée qui leur sera donnée à travers l'Europe.


To begin with, it is important to understand that the matter of flight attendants is simply a harmonization of regulations that already exist across Europe and the United States.

Premièrement, il faut comprendre que la question des agents de bord est simplement une harmonisation des règlements qui existent déjà à travers l'Europe et les États-Unis.


It helps to increase the visibility and the financing opportunities for investment projects across Europe.

L'EIPP contribue à augmenter la visibilité et les possibilités de financement de projets d'investissement dans toute l'Europe.


The Portal will increase the visibility of projects to invest in across Europe.

Le portail va donner une plus grande visibilité aux projets ouverts aux investissements dans l'ensemble de l'Europe.


A new e-government action plan will also connect business registers across Europe, ensure different national systems can work with each other, and ensure businesses and citizens only have to communicate their data once to public administrations, that means governments no longer making multiple requests for the same information when they can use the information they already have.

Grâce également à un nouveau plan d’action pour l’administration en ligne, les registres du commerce dans toute l'Europe seront connectés, les différents systèmes nationaux pourront travailler les uns avec les autres, et les entreprises et les particuliers auront la possibilité de communiquer leurs données une fois pour toutes aux administrations publiques, qui pourront ainsi réutiliser les informations qu'elles possèdent déjà et ne devront plus les redemander à de multiples reprises.


The Commissioner added: “Today’s prize-giving ceremony gives visibility and recognition to the great work done by teachers across Europe. eTwinning is helping to create a Europe–wide community of active and motivated teachers who share experience, ideas and resources”.

Et le commissaire d’ajouter : « La cérémonie de remise des prix qui aura lieu aujourd’hui mettra en lumière et saluera le travail remarquable accompli par les enseignants européens. L’initiative aide à créer, à l’échelon européen, une communauté d’enseignants actifs et motivés qui partagent leurs expériences, leurs idées et leurs ressources».


It will be an important enabler for European electronic commerce, allowing a new breed of '.eu' e-commerce web-sites to do business across Europe. It is also expected that it will lead to a higher visibility of the European 'brand' in the virtual marketplace based on the Internet", said Erkki Liikanen.

Pour Erkki Liikanen, "cette initiative stimulera le commerce électronique européen, en ouvrant l'Europe à une nouvelle catégorie de sites Web de commerce en ligne dans le cadre du domaine «.eu» . Ce nouveau domaine devrait également conférer une plus grande visibilité à la "marque" européenne sur le marché virtuel fondé sur l'internet.


w