Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «also think from what madame wherry said » (Anglais → Français) :

I also think, from what Madame Wherry said, you're working with a group of people who are on the ground, like the Cattlemen's Association.

Je pense également, d'après ce qu'a dit Mme Wherry, que vous travaillez avec un groupe de personnes sur le terrain, comme la Cattlemen's Association.


Let me just emphasize three points from what Madame Gagnon said, and where I think there's agreement.

Permettez-moi de mettre l'accent sur trois choses que Mme Gagnon a dites, et sur lesquelles, je pense, on s'entend.


And, quite frankly, from what I've heard from you and from the materials your department has put out, I think your department has also said that the status quo is not an option, that things are happening quickly in terms of technology, etc.

À vrai dire, à en juger par ce que vous avez dit et par les documents que votre ministère a publiés, je pense que votre ministère en est arrivé à la conclusion que le statu quo n'est pas une option, que les choses changent rapidement en ce qui concerne la technologie, etc.


We should try to use it here too, because I think, from what people have said, that a number of subjects have emerged that are clearly a priority.

Nous devrions tenter de l'utiliser ici également, car, à la lumière de ce qui a été dit, je pense que plusieurs sujets qui ont émergé s'avèrent clairement prioritaires.


On what you have said about fragmentation and a horizontal approach, I think the answer from the Commission – and it is very visible in the white paper – is a consistent, coherent approach, and I think that the European legal tradition and the roots of our legal culture are different from the oft-quoted American ones.

À propos de ce que vous avez dit concernant la fragmentation et l’approche horizontale, je pense que la réponse de la Commission – comme le montre clairement le livre blanc – est une approche cohérence et systématique, et je pense que les racines de la tradition juridique européenne et de notre culture juridique diffèrent de la culture américaine si souvent citée.


I think it is clear, from what has been said tonight from all parts of the House, that there is need for not just an efficient but a high-quality system which is one based on joint responsibility: as my colleague Ms Segelström has said, there must be joint responsibility or the system is meaningless.

Je pense qu’il est clair, après ce qui a été dit ce soir aux quatre coins de la Chambre, qu’il est nécessaire d’avoir un système non seulement efficace, mais de grande qualité, basé sur une responsabilité commune: comme l’a déclaré ma collègue Mme Segelström, s’il n’y a pas de responsabilité commune, le système est dénué de sens.


I think that's what I'm hearing from other colleagues, that nobody wants to reinvent the wheel here, or start from scratch, as Madame Picard said.

Je pense que c'est ce qui ressort des interventions de mes collègues, c'est-à-dire que personne ne veut réinventer la roue ou repartir de zéro, comme Mme Picard l'a dit.


I think it's important that what you've said was from witnesses who have been here, because as Madam Karetak-Lindell has pointed out, there are a lot of issues out there.

Il est important que ce que vous avez dit touchait les témoins qui avaient été ici parce que comme l'a signalé Mme Karetak-Lindell, il existe nombre de problèmes.


You have an in-depth knowledge of what he thinks, not only from what he has said in public, but also from what he said in that videoconference.

Vous savez ce qu’il pense réellement, non seulement grâce à ses déclarations publiques mais également grâce à cette vidéoconférence.


– (ES) Madam President, firstly, I would like to speak as chairperson of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market to point out, following on from what Mr Haarder said, that Mr Rothley, first Vice-Chairman of the Committee, is not a spokesman but a rapporteur, and I think that so far he has conducted himself impeccably within that mandate.

- (ES) Madame la Présidente, je prends la parole d'abord en tant que présidente de la commission juridique et du marché intérieur pour rappeler, après les propos de M. Haarder, que M. Rothley, premier vice-président de la commission, n'est pas porte-parole mais rapporteur, et que je pense que, jusqu'à présent, il s'est parfaitement comporté dans le cadre de ce mandat.




D'autres ont cherché : also     also think     also think from     from what     from what madame     what madame wherry     madame wherry said     where i think     three points from     points from what     where     madame gagnon said     department has also     think     quite frankly from     what i've heard     has also said     because i think     from     use it here     people have said     answer from     what     very     you have said     that     has been said     i'm hearing from     think that's what     madame     reinvent the wheel     madame picard said     said was from     important that what     because as madam     have been here     what you've said     but also     what he thinks     not only from     knowledge of what     has said     i think     following on from     within that mandate     haarder said     also think from what madame wherry said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also think from what madame wherry said' ->

Date index: 2021-04-23
w