Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "antiscab legislation could " (Engels → Frans) :

There are three categories of workers: non-unionized workers, unionized workers governed by the Quebec labour code and unionized workers who are protected by antiscab legislation in Quebec, and Quebec workers whose employment is governed by the Canada Labour Code, and who, if they ever went on strike, could see scabs turn up at any time and take away their jobs because they are governed by Canadian legislation that applies in Quebe ...[+++]

Il y a trois catégories de travailleurs: les travailleurs non syndiqués, les travailleurs syndiqués oeuvrant sous l'égide du Code québécois du travail et les travailleurs syndiqués qui, eux, au Québec, sont protégés par une loi «antiscabs», et les travailleurs québécois oeuvrant sous l'égide du Code canadien du travail qui, à tout moment, si jamais ils font la grève, sont susceptibles de voir apparaître des «scabs» venir leur enlever leur gagne-pain, parce qu'ils sont assujettis à une loi canadienne s'appliquant au Québec.


Mr. Yves Rocheleau: Could you tell us why the government of Canada is not making greater use of the experience in other jurisdictions, notably in Quebec, where for over 20 years there has been antiscab legislation with very positive effects on the duration of labour conflicts and violence?

M. Yves Rocheleau: Est-ce qu'on pourrait savoir pourquoi le gouvernement canadien ne s'inspire pas davantage des expériences vécues ailleurs, notamment au Québec où, depuis plus de 20 ans, on a une loi antibriseurs de grève qui a eu des effets très bénéfiques sur la durée des conflits de travail et sur la violence?


To provide a few examples of the benefits of the Quebec legislation, here are figures showing how antiscab legislation could have positive effects on the work climate and the negotiating climate between employers and employees.

Afin de vous donner quelques exemples sur les bienfaits de la législation québécoise, voici quelques chiffres qui démontrent comment une loi antibriseurs de grève peut avoir des répercussions positives sur le climat de travail et de négociation entre les employeurs et les employés.


I would just like to tell my hon. colleague that, at first, when the antiscab legislation was passed in 1977, businesses were very angry and could not wait for the Liberals to be back in government to revoke the antiscab legislation.

Je voudrais juste dire au collègue que la loi «anti-scabs» a été adoptée en 1977. Au début, les entreprises ont été très mécontentes et avaient hâte qu'un gouvernement libéral revienne au pouvoir pour retirer la loi «anti-scabs».


Again, we do not want to brag, but perhaps we could follow the example set by Quebec, which shows that it is better from a societal point of view to have antiscab legislation than to have people yielding to their instincts.

Encore une fois, ce n'est pas, parce qu'on est prétentieux, mais on pourrait peut-être s'inspirer davantage de l'exemple québécois qui démontre qu'il est plus avantageux sur le plan sociétal d'avoir une loi antiscabs ferme que de laisser libre cours à toutes sortes d'instincts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antiscab legislation could' ->

Date index: 2024-05-13
w