Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anyone who watched television last night " (Engels → Frans) :

Those of us who watched television last night discovered that a bank had asked someone for $25 more to open an account because the person was on social assistance.

Ceux d'entre nous qui ont regardé la télévision hier soir ont appris qu'une banque avait exigé d'une personne qu'elle verse un montant additionnel de 25 $ pour s'ouvrir un compte, du seul fait qu'elle était prestataire de l'aide sociale.


Anyone who watched television last night saw how horribly we treat women in British Columbia.

Quiconque a regardé la télévision hier soir a constaté à quel point on traitait mal les femmes en Colombie-Britannique.


Mr. Speaker, how nice for the member that he had so much time to watch television last night. As minister, I accept responsibility for a fax that was not sent correctly.

En tant que ministre, j'accepte la responsabilité d'une télécopie mal expédiée.


I was watching television last night and saw what the Chinese are proposing for 2010 in all their buildings.

J'ai vu hier soir à la télévision les plans que les Chinois proposent pour tous leurs immeubles pour 2010.


Last night, after a meeting in this Parliament, I watched television and there was a programme on 24/24 on abuses against women in Pakistan.

Hier soir, après une réunion dans ce Parlement, j’ai regardé la télévision et il y avait un programme 24/24 sur les sévices commis sur des femmes au Pakistan.


I notice Mr Hannan and Mr Sumberg have, unfortunately, left the Chamber at this time, but anyone who thinks that there is no financial turmoil should just pick up the newspapers and read, or watch the television.

Je vois que M. Hannan et M. Sumberg ont, malheureusement, déjà quitté l’Assemblée, mais quiconque pense qu’il n’y a pas de tourmente financière devrait simplement lire un journal ou regarder la télévision.


However, I hope with equal fervour that the games during Euro 2000 are a great deal better than the one I watched on television last night.

Néanmoins, j’espère tout autant que les parties de l’Euro 2000 seront nettement meilleures que celle que j’ai regardée hier soir à la télévision.


Last night, it was as if I were watching a television programme on a huge television screen displaying these new ‘.eu’ codes together with the customary national country codes ‘.it’, ‘.de’, ‘.be’ and ‘.es’ and so on, and it came to me that it would be a good idea to suggest to the rapporteur, Mrs Flesch, next time she documents this proposal, that the codes attached to the current URLs of the countries making up the European Union should be ...[+++]

Cette nuit, j'ai vu arriver d'un écran géant, comme lors d'une transmission télévisée, ces nouveaux sigles ".eu" mêlés aux extensions nationales habituelles ".it", ".de", ".be", ".es", et ainsi de suite, et j'ai eu une idée - à mon sens intéressante - à suggérer à Mme Flesch la prochaine fois qu'elle illustrera cette proposition : remplacer, dans les adresses actuelles finissant par les noms de domaine des États membres de l'Union européenne, le sigle du pays par le sigle ".eu", sans les faire coexister.


– (IT) Mr President, my wife Graziella is at last with me in Strasbourg, and when we went back to the hotel last night I read her part of the Dybkjaer report, about the two billion people in the world, in developing countries, who have never made a telephone call, never watched television, never gone to the cinema, never been in an aeroplane or a car.

- (IT) Monsieur le Président, en rentrant à l'hôtel hier soir en compagnie de mon épouse Graziella, je lui ai lu une partie du rapport Dybkjær, où on dit que dans le monde, deux milliards de personnes vivant dans des pays en voie de développement n'ont jamais donné un coup de fil, n'ont jamais regardé la télévision, ne sont jamais allées au cinéma, ne sont jamais montées dans un avion ou dans une voiture".


After watching television last night and seeing refugees in FYROM, the former Yugoslavian Macedonian Republic, behind barbed wire, it brought haunting images back to my mind of when I visited Dachau in Munich at the age of five.

Hier soir, quand j'ai vu à la télévision des réfugiés derrière des fils barbelés dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine, ça m'a rappelé des images obsédantes d'une visite à Dachau, à Munich, quand j'avais cinq ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anyone who watched television last night' ->

Date index: 2021-02-01
w