Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "appreciate that the member for louis-hébert mentioned " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, I appreciate that the member for Louis-Hébert mentioned, “If it ain't broke, don't fix it”.

Monsieur le Président, je suis content que le député de Louis-Hébert ait rappelé l'adage « Si cela fonctionne, qu'on n'y touche pas ».


But as the member for Louis-Hébert mentioned, this is not just a health issue and it is not just an industry issue; it is everybody working together.

Cependant, comme la députée de Louis-Hébert l'a dit, ce n'est pas seulement une question de santé ou une question industrielle.


I am certain that the honourable members appreciate the clarification by the hon. member for Louis-Hébert.

Je suis certain que les honorables députés apprécient la clarification apportée par l'honorable député de Louis-Hébert.


97. Deplores, whilst appreciating the improvements in the overall assessment of the supervisory and control system noted in the ECA's Annual Report, the fact that, in spite of the Commission's unremitting efforts, management and control systems both at Member State level and at supervisory level at the Commission are not yet sufficiently effective to limit risks of error, and calls on the Commission to report to Parliament in early 2010 on the further actions carried out in 2009 and on the initial impact of the actions ...[+++]

97. regrette, bien qu'il soit sensible aux améliorations dans l'évaluation globale du système de contrôle et de surveillance dans le rapport annuel de la Cour des comptes, et malgré les efforts continus de la Commission, que les systèmes de gestion et de contrôle, tant au niveau des États membres qu'au niveau de la supervision de la Commission, ne soient pas suffisamment efficaces pour limiter les risques d'erreurs, et demande à la Commission de rendre compte au Parlement, début 2010, des actions supplémentaires menées en 2009 et de l ...[+++]


The Commission appreciates Mr Jarzembowski’s report and supports the idea, which several Members have mentioned, of linking this proposal to our amended proposal on public services in land transport.

La Commission apprécie le rapport de M. Jarzembowski et elle adhère à l’idée - plusieurs parlementaires l’ont évoquée - de lier cette proposition à notre proposition modifiée sur les services publics dans le transport terrestre.


The Commission appreciates Mr Jarzembowski’s report and supports the idea, which several Members have mentioned, of linking this proposal to our amended proposal on public services in land transport.

La Commission apprécie le rapport de M. Jarzembowski et elle adhère à l’idée - plusieurs parlementaires l’ont évoquée - de lier cette proposition à notre proposition modifiée sur les services publics dans le transport terrestre.


The hon. member for Louis-Hébert mentioned a few things with regard to these two amendments and I would like to shed new information on the subject.

Mon collègue de Louis-Hébert a fait quelques précisions à l'égard des deux amendements en question et je voudrais simplement apporter quelques éléments d'information additionnels.


In this connection, you mentioned a number of very courageous measures which, as you may have observed from the applause of my fellow Members, were greatly appreciated.

À cet égard, vous avez évoqué un certain nombre de mesures très courageuses qui, comme vous avez pu le constater en entendant les applaudissements de mes collègues, ont été fort appréciées.


Mr. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Mr. Speaker, I would simply like to mention that the Bloc Quebecois will split the first speech, with the member for Mercier speaking first followed by the member for Louis-Hébert.

M. Stéphane Bergeron: Monsieur le Président, je tiens simplement à vous signaler que le Bloc québécois scindera sa première intervention entre la députée de Mercier d'abord et la députée de Louis-Hébert ensuite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'appreciate that the member for louis-hébert mentioned' ->

Date index: 2024-12-21
w