(59) To achieve the basic objective of the Common Fisheries Policy, namely to provide long-term sustainable environmental, economic and social conditions for the fishing and aquaculture sectors, and to contribute to the availability of food supplies, it is necessary and appropriate to lay down rules on the conservation and exploitation of marine biological resources and rules that ensure the economic and social sustainability of the Union fishing and shell-fishing sector, where appropriate, providing sufficient funding .
(59) I
l est nécessaire et approprié d'établir des règles pour la conservation et l'exploitation des ressources biologiques de la mer, ainsi que des règles garantissant la viabilité économique et sociale du secteur de la pêche et de
la conchyliculture dans l'Union, le cas échéant, en fournis
sant un financement suffisant, afin de réaliser l'objectif premier de la politique commune de la pêche, à savoir mettre en place des conditions
...[+++]environnementales, économiques et sociales qui soient durables à long terme pour les secteurs de la pêche et de l'aquaculture et contribuer à la sécurité des approvisionnements alimentaires.