Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisition of arms
Armed forces captain
Armed forces instructor
Armed forces training and education officer
Arms policy
Arms sales
Arms trade
Arms trafficking
Arms transfers
Army captain
Audit armed forces equipment usage
Captain armed forces
Captain armed services
Carrying of arms
Clamp arm
Clamping arm
Floater roll arm
Floater roller arm
Grab arm
Grabbing arm
Grapple arm
Gripper arm
Holding arm
Idle roll arm
Idle roller arm
Military instructor
Monitor military equipment use
Mouvement militant mauricien
Oversee military equipment use
Permit to carry arms
Personal weapon
Pick up arm
Pick-up arm
Possession of arms
Supervise armed forces equipment usage
Tone arm
Tone-arm
Training and education officer in armed forces

Traduction de «armed militant » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clamp arm | clamping arm | grab arm | grabbing arm | grapple arm | gripper arm | holding arm

bras de préhension | bras préhenseur


arms trade [ arms sales | arms trafficking | arms transfers(UNBIS) ]

commerce des armes [ trafic d'armes | vente d'armes ]




armed forces captain | captain armed forces | army captain | captain armed services

capitaine


personal weapon [ acquisition of arms | carrying of arms | permit to carry arms | possession of arms ]

arme personnelle [ acquisition d'arme | autorisation de port d'arme | détention d'arme | port d'arme ]


pick up arm | pick-up arm | tone arm | tone-arm

bras | bras de lecture


floater roll arm | floater roller arm | idle roll arm | idle roller arm

bras de rouleau mobile


military instructor | training and education officer in armed forces | armed forces instructor | armed forces training and education officer

instructeur dans l'armée | instructeur dans l'armée/instructrice dans l'armée | instructrice dans l'armée


Mouvement militant mauricien

Mouvement militant mauricien


audit armed forces equipment usage | supervise armed forces equipment usage | monitor military equipment use | oversee military equipment use

surveiller l'utilisation d'équipements militaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
-The Conservative centres of power (Council of Guardians, Assembly of Experts, Militant Clergy Association etc.) under the final authority of the Ayatollah Khameinei, keep control of much of the judiciary, revolutionary armed and security forces and are able, and continue, to obstruct reforms.

-les centres de pouvoir conservateurs, (conseil des gardiens, assemblée des experts, association du clergé combattant, etc.) placés sous l'autorité suprême de l'ayatollah Khamenei, contrôlent en grande partie le pouvoir judiciaire, les forces de sécurité et les forces révolutionnaires armées et sont en mesure d'entraver les réformes, ce qu'ils continuent de faire.


9. Notes the decision by certain Member States to arm the Kurdish regional authorities, and the US strategy to carry out airstrikes and at the same time arming militant groups which oppose the IS; is concerned, considering the volatility of the situation on the ground, by the possibility that weapons provided for use against the IS could easily be by the IS itself or by other violent radical groups; believes that any support should be limited to intelligence, surveillance and reconnaissance assets, defensive equipment and equipment to remove or render harmless mines and booby traps;

9. prend acte de la décision prise par certains États membres d'armer les autorités régionales kurdes et de la stratégie adoptée par le États-Unis de procéder à des frappes aériennes tout en fournissant des armes aux groupes radicaux hostiles à l'EIIL; craint, compte tenu de l'instabilité de la situation sur le terrain, que les armes destinées à servir contre l'EIIL puissent être facilement détournées et employées par l'EIIL lui-même ou par d'autres groupes extrémistes violents; estime qu'il convient de borner l'appui fourni aux moyens de renseignement, de surveillance et de reconnaissance, aux matériels défensifs et aux appareils serv ...[+++]


Although a negotiated ceasefire is in place, we continue to see Russian-provoked violence in eastern Ukraine and we have not seen any progress on our calls for Russia to end its support for the armed militants maintaining violence.

Bien qu'un cessez-le-feu ait été négocié et soit en vigueur, les actes violents provoqués par la Russie se poursuivent dans l'Est de l'Ukraine et nos demandes à l'endroit de la Russie afin qu'elle cesse de soutenir les militants armés qui alimentent la violence demeurent sans réponse.


Then the U.S. State Department in February made a statement that Iran still has not recognized Israel's right to exist and has hindered the Middle East peace process by arming militants, including Hamas, Hezbollah and Palestinian Islamic Jihad.

Ensuite, le département d'État américain a déclaré, en février, que l'Iran n'avait toujours pas reconnu le droit d'Israël d'exister et qu'il a nui au processus de paix au Moyen-Orient en procurant des armes aux militants, y compris à ceux du Hamas, du Hezbollah et du Jihad islamique palestinien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The United States Department of State said in February 2012 that Iran still has not recognized Israel's right to exist and has hindered the Middle East peace process by arming militants, including Hamas, Hezbollah and Palestinian Islamic Jihad.

Le département d'État des États-Unis a dit, en février 2012, que l'Iran n'avait toujours pas reconnu le droit d'Israël d'exister et qu'il a nui au processus de paix au Moyen-Orient en armant les militants, y compris ceux du Hamas, du Hezbollah et du Jihad islamique palestinien.


That event turned Albanian resistance to the excesses of the Serbian regime from a passive Gandhi-like movement to one of armed militancy.

Ce qui s'est passé a transformé la résistance albanaise—qui était un mouvement à la Ghandi—aux excès du régime serbe en un militantisme armé d'opposition.


We urge the Russian Federation to recognise the results of the election, complete the withdrawal of its military forces on the border with Ukraine, stop the flow of weapons and militants across the border and to exercise its influence among armed separatists to lay down their weapons and renounce violence.

Nous exhortons la Fédération de Russie à reconnaître les résultats de l’élection, à achever le retrait de ses forces militaires de la frontière ukrainienne, à faire cesser les flux transfrontaliers d’armes et de militants et à exercer son influence sur les séparatistes armés pour qu’ils déposent les armes et renoncent à la violence.


32. Deplores documented human rights violations by Pakistan including in Gilgit and Baltistan, where allegedly violent riots took place in 2004, and the all too frequent incidents of terror and violence perpetrated by armed militant groups; urges Pakistan to revisit its concepts of the fundamental rights of freedom of expression, freedom of association and freedom of religious practice in AJK and Gilgit and Baltistan, and notes with concern allegations by human rights associations such as Amnesty International of torture and detention without due process; strongly urges all parties involved to do all they can to address these violation ...[+++]

32. déplore les violations attestées des droits de l'homme par le Pakistan, y compris au Gilgit-Baltistan où des émeutes violentes auraient eu lieu en 2004, et les trop fréquents actes de terreur et de violence perpétrés par des groupes activistes armés; demande instamment au Pakistan de réviser sa conception des droits fondamentaux que sont la liberté d'expression, la liberté d'association et la liberté de culte dans l'Azad Jammu-et-Cachemire et au Gilgit-Baltistan et prend acte avec inquiétude des allégations d'associations de défense des droits de l'homme, telles qu'Amnesty International, qui font état de torture et de détention sans procès en bonne et due forme; demande avec force à toutes les parties en présence de faire tout ce qui ...[+++]


41. Deplores documented human rights violations by Pakistan including in Gilgit and Baltistan, where allegedly violent riots took place in 2004, and the all too frequent incidents of terror and violence perpetrated by armed militant groups; urges Pakistan to revisit its concepts of the fundamental rights of freedom of expression, freedom of association and freedom of religious practice in AJK and Gilgit and Baltistan, and notes with concern allegations by human rights associations such as Amnesty International of torture and detention without due process; strongly urges all parties involved to do all they can to address these violation ...[+++]

41. déplore les violations attestées des droits de l'homme par le Pakistan, y compris au Gilgit-Baltistan où des émeutes violentes auraient eu lieu en 2004, et les trop fréquents actes de terreur et de violence perpétrés par des groupes activistes armés; demande instamment au Pakistan de réviser sa conception des droits fondamentaux que sont la liberté d'expression, la liberté d'association et la liberté de culte dans l'Azad Jammu-et-Cachemire et au Gilgit-Baltistan et prend acte avec inquiétude des allégations d'associations de défense des droits de l'homme, telles qu'Amnesty International, qui font état de torture et de détention sans procès en bonne et due forme; demande avec force à toutes les parties en présence de faire tout ce qui ...[+++]


41. Deplores documented human rights violations by Pakistan including in Gilgit and Baltistan, where allegedly violent riots took place in 2004, and the all too frequent incidents of terror and violence perpetrated by armed militant groups; urges Pakistan to revisit its concepts of the fundamental rights of freedom of expression, freedom of association and freedom of religious practice in AJK and Gilgit and Baltistan, and notes with concern allegations by human rights associations such as Amnesty International of torture and detention without due process; strongly urges all parties involved to do all they can to address these violation ...[+++]

41. déplore les violations attestées des droits de l'homme par le Pakistan, y compris au Gilgit-Baltistan où des émeutes violentes auraient eu lieu en 2004, et les trop fréquents actes de terreur et de violence perpétrés par des groupes activistes armés; demande instamment au Pakistan de réviser sa conception des droits fondamentaux que sont la liberté d'expression, la liberté d'association et la liberté de culte dans l'Azad Jammu-et-Cachemire et au Gilgit-Baltistan et prend acte avec inquiétude des allégations d'associations de défense des droits de l'homme, telles qu'Amnesty International, qui font état de torture et de détention sans procès en bonne et due forme; demande avec force à toutes les parties en présence de faire tout ce qui ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armed militant' ->

Date index: 2023-02-07
w